Текст и перевод песни 朱浩仁 - Camel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走在你背后
没什么不妥
I
walk
behind
you,
and
it's
not
a
big
deal
当一只愚痴迷路骆驼
Like
a
lost,
foolish
camel
走不出你留下的沙漠
I
can't
get
out
of
the
desert
you
left
behind
太阳下的云倒流
Clouds
flow
in
reverse
under
the
sun
我冲向你呼唤的方向一直走
I
run
towards
the
direction
you
called
out
to,
and
keep
going
还来不及碰到你已远走
I
haven't
even
had
the
chance
to
touch
you
before
you
were
gone
蒲公英在漂流
Dandelion
floats
away
像一峰走失迷失方向的骆驼
Like
a
lost
camel
that
has
lost
its
direction
一有你的消息
When
I
receive
news
about
you
越恶劣的沙漠
我还是能度过
Even
the
most
treacherous
desert,
I
will
get
through
就让我当个称职骆驼
Just
let
me
be
a
dutiful
camel
反正我已离不开沙漠
It
doesn't
matter
because
I
won't
leave
the
desert
太阳下的云倒流
Clouds
flow
in
reverse
under
the
sun
我冲向你呼唤的方向一直走
I
run
towards
the
direction
you
called
out
to,
and
keep
going
还来不及碰到你已远走
I
haven't
even
had
the
chance
to
touch
you
before
you
were
gone
蒲公英在漂流
Dandelion
floats
away
像一峰走失迷失方向的骆驼
Like
a
lost
camel
that
has
lost
its
direction
一有你的消息
When
I
receive
news
about
you
太阳下的云倒流
Clouds
flow
in
reverse
under
the
sun
总有一天它会带走你的沙漠
One
day,
the
wind
will
carry
your
desert
away
不需要再回头你已远走
There's
no
need
to
turn
back
because
you're
gone
蒲公英在漂流
Dandelion
floats
away
就让我飘到下一个海市蜃楼
Let
me
float
to
the
next
mirage
就算没你的消息
Even
if
I
don't
have
news
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 朱浩仁
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.