朱浩仁 - Pure Heart - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 朱浩仁 - Pure Heart




Pure Heart
Чистое сердце
小时候
В детстве
我们都一样
мы были одинаковы,
人的初心是甜的
с чистыми сердцами,
天真无邪
наивными и невинными,
像个游乐场
как парк развлечений.
人的善良 好深刻
Доброта людей так глубока.
展开翅膀 是否能飞翔
Расправив крылья, сможем ли мы летать?
不想约束在人与人的眼光
Не хочу, чтобы меня ограничивали чужие взгляды,
回避阻挡 却还是受伤
пытаюсь избежать препятствий, но все равно получаю раны.
站着对抗 还是要平躺
Пытаюсь сопротивляться, но все равно падаю.
已回不去的美好时光
Те прекрасные времена уже не вернуть,
就不要回望
так что не стоит оглядываться назад.
我们勇敢去闯
Давай будем смелыми и будем идти вперед,
你我有该追寻的方向
у нас есть направление, которому нужно следовать,
绝对不投降
никогда не сдадимся.
不受影响
Не обращая внимания ни на что,
横冲直撞
мы будем идти напролом.
再渺茫我们凭着信仰试着去发光 去闯荡 去展望
Даже если это будет казаться недостижимым, мы будем стараться сиять, идти вперед и смотреть в будущее, опираясь на нашу веру.
再让我尝尽一百种的绝望 我相信我会更坚定我愿望
Даже если мне придется испытать сто видов отчаяния, я верю, что мое желание станет только крепче.
追寻梦想
Следуй за мечтой.
小时候
В детстве
我们都一样
мы были одинаковы,
人的初心是甜的
с чистыми сердцами.
展开翅膀 是否能飞翔
Расправив крылья, сможем ли мы летать?
不想约束在人与人的眼光
Не хочу, чтобы меня ограничивали чужие взгляды,
回避阻挡 却还是受伤
пытаюсь избежать препятствий, но все равно получаю раны.
站着对抗 还是要平躺
Пытаюсь сопротивляться, но все равно падаю.
已回不去的美好时光
Те прекрасные времена уже не вернуть,
就不要回望
так что не стоит оглядываться назад.
我们勇敢去闯
Давай будем смелыми и будем идти вперед,
你我有该追寻的方向
у нас есть направление, которому нужно следовать,
绝对不投降
никогда не сдадимся.
不受影响
Не обращая внимания ни на что,
横冲直撞
мы будем идти напролом.
再渺茫我们凭着信仰试着去发光 去闯荡 去展望
Даже если это будет казаться недостижимым, мы будем стараться сиять, идти вперед и смотреть в будущее, опираясь на нашу веру.
再让我尝尽一百种的绝望 我相信我会更坚定我愿望
Даже если мне придется испытать сто видов отчаяния, я верю, что мое желание станет только крепче.
追寻梦想
Следуй за мечтой.
已回不去的美好时光
Те прекрасные времена уже не вернуть,
就不要回望
так что не стоит оглядываться назад.
我们勇敢去闯
Давай будем смелыми и будем идти вперед,
你我有该追寻的方向
у нас есть направление, которому нужно следовать,
绝对不投降
никогда не сдадимся.
不受影响
Не обращая внимания ни на что,
横冲直撞
мы будем идти напролом.
再渺茫我们凭着信仰试着去发光 去闯荡 去展望
Даже если это будет казаться недостижимым, мы будем стараться сиять, идти вперед и смотреть в будущее, опираясь на нашу веру.
再让我尝尽一百种的绝望 我相信我会更坚定我愿望
Даже если мне придется испытать сто видов отчаяния, я верю, что мое желание станет только крепче.
追寻梦想
Следуй за мечтой.
继续狂妄
Продолжай быть дерзкой.





Авторы: 朱浩仁


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.