朱浩仁 - 逆行者 - перевод текста песни на немецкий

逆行者 - 朱浩仁перевод на немецкий




逆行者
Gegenläufer
什么叫放肆 什么叫胆子
Was nennt man Zügellosigkeit? Was nennt man Mut?
什么叫做 用属于你的方式
Was bedeutet es, es auf meine ureigene Art zu tun?
让我 spread the wings flying high
Lass mich meine Flügel ausbreiten, hoch fliegen,
你走你的路我飞我的孤独
Du gehst deinen Weg, ich fliege allein.
因为我 看过不一样的书
Denn ich habe andere Bücher gelesen,
走过不一样的路 你随俗 我反骨
Bin andere Wege gegangen. Du folgst dem Strom, ich bin dagegen.
我有我的态 我的度
Ich habe meine Art, meine Haltung.
Upon the sky
Hoch am Himmel,
像风一样挡不住我的执固
Wie der Wind, unaufhaltsam ist mein Eigensinn.
分不清到底谁是错的 是假的 是黑的 是编的
Kann nicht unterscheiden, wer falsch liegt, wer unecht ist, wer finster ist, wer lügt,
没痛过怎么可能觉悟
Wie könnte man ohne Schmerz je zur Einsicht kommen?
全世界会有人相信我的角度
Irgendwo auf der Welt wird jemand an meine Perspektive glauben,
有一天会得到你的一声欢呼
Eines Tages wirst du mir zujubeln.
逆行者 不认输
Der Gegenläufer gibt nicht auf,
会有人与我同步
Es wird Menschen geben, die mit mir im Gleichschritt gehen.
绝望会是希望来临前的烟幕
Verzweiflung ist nur der Nebel, bevor die Hoffnung naht,
骄傲的发光在荒芜
Stolz leuchtend in der Einöde.
不管是束缚 还是放逐
Ob Fesseln oder Verbannung,
每一层一叠看不清的事故
All die undurchschaubaren Schichten des Geschehens,
守护 from the day till the night
Ich wache bei Tag und Nacht.
你下你的毒 我有我的防护
Du legst dein Gift aus, ich habe meinen Schutz.
只为了 看见最美丽的雾
Nur um den schönsten Nebel zu sehen,
最清透彻的露珠 你随俗 我反骨
Den klarsten Tautropfen. Du folgst dem Strom, ich bin dagegen.
我有我的态 我的度
Ich habe meine Art, meine Haltung.
Down here in hell
Hier unten in der Hölle,
谁会是我身边伪装的屠夫
Wer ist der getarnte Schlächter an meiner Seite?
分不清到底谁是错的 是假的 是黑的 是编的
Kann nicht unterscheiden, wer falsch liegt, wer unecht ist, wer finster ist, wer lügt,
再痛再挫也不会让步
Auch wenn es noch so weh tut, noch so zermürbt, ich gebe nicht nach.
全世界会有人相信我的角度
Irgendwo auf der Welt wird jemand an meine Perspektive glauben,
有一天会得到你的一声欢呼
Eines Tages wirst du mir zujubeln.
逆行者 不认输
Der Gegenläufer gibt nicht auf,
会有人与我同步
Es wird Menschen geben, die mit mir im Gleichschritt gehen.
绝望会是希望来临前的烟幕
Verzweiflung ist nur der Nebel, bevor die Hoffnung naht,
骄傲的发光在荒芜
Stolz leuchtend in der Einöde.
所有沉默 都是为你洗脱你的罪
All das Schweigen ist nur, um deine Schuld abzuwaschen.
尽管放胆 逆向行驶留住你的泪
Sei nur kühn, geh gegen den Strom und halte deine Tränen zurück.
我要救你 不管别人怎么看你 Haters
Ich will dich retten, egal, wie andere dich sehen, Haters.
一群人朝往东 就让我陪你往北
Wenn alle nach Osten ziehen, lass mich dich nach Norden begleiten.
全世界会有人相信我的角度
Irgendwo auf der Welt wird jemand an meine Perspektive glauben,
有一天会得到你的一声欢呼
Eines Tages wirst du mir zujubeln.
逆行者 不认输
Der Gegenläufer gibt nicht auf,
会有人与我同步
Es wird Menschen geben, die mit mir im Gleichschritt gehen.
绝望会是希望来临前的烟幕
Verzweiflung ist nur der Nebel, bevor die Hoffnung naht,
骄傲的发光在荒芜
Stolz leuchtend in der Einöde.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.