铃犀 - 朱浩仁перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁的诺言静静藏在心深处
Wessen
Versprechen
ist
tief
in
meinem
Herzen
verborgen?
转身又仿佛
走入百花深谷
Drehe
ich
mich
um,
ist
es,
als
ginge
ich
erneut
ins
Tal
der
hundert
Blumen.
马蹄声中喧哗逍遥的欢呼
Im
Getrappel
der
Hufe
der
laute,
sorglose
Jubel.
眼泪汇成一面湖
Tränen
sammeln
sich
zu
einem
See.
再修多少年
灵气会重现
Wie
viele
Jahre
der
Kultivierung
braucht
es
noch,
bis
die
Geisteskraft
wiederkehrt?
弹指间与你相见
Um
dich
im
Nu
wiederzusehen.
陪你再尝遍
人间烟火的锤炼
Um
mit
dir
erneut
die
Prüfungen
des
irdischen
Lebens
zu
kosten.
化云烟
Und
zu
Rauch
und
Wolken
werden.
铃声一遍遍
绕成了思念
Das
Läuten
der
Glocke,
wieder
und
wieder,
wird
zu
Sehnsucht.
卸不了爱恨无边
Kann
die
grenzenlose
Liebe
und
den
Hass
nicht
ablegen.
铃声一遍遍
解铃还须系铃人的缘
Das
Läuten
der
Glocke,
wieder
und
wieder,
doch
nur
wer
die
Glocke
band,
kann
sie
lösen
– durch
Schicksal.
只怕你听不见
Ich
fürchte
nur,
du
kannst
es
nicht
hören.
铃声一遍遍
绕成了思念
Das
Läuten
der
Glocke,
wieder
und
wieder,
wird
zu
Sehnsucht.
跨不过的地平线
Der
Horizont,
der
nicht
überschritten
werden
kann.
环绕在我耳边
满载你的千语万言
Umkreist
meine
Ohren,
erfüllt
von
deinen
tausend
Worten.
等沧海都开成平原
Warte,
bis
die
Ozeane
zu
Ebenen
werden.
等你再看我一眼
Warte,
bis
du
mich
wieder
ansiehst.
再修多少年
灵气会重现
Wie
viele
Jahre
der
Kultivierung
braucht
es
noch,
bis
die
Geisteskraft
wiederkehrt?
弹指间与你相见
Um
dich
im
Nu
wiederzusehen.
陪你再尝遍
人间烟火的锤炼
Um
mit
dir
erneut
die
Prüfungen
des
irdischen
Lebens
zu
kosten.
化云烟
Und
zu
Rauch
und
Wolken
werden.
铃声一遍遍
绕成了思念
Das
Läuten
der
Glocke,
wieder
und
wieder,
wird
zu
Sehnsucht.
卸不了爱恨无边
Kann
die
grenzenlose
Liebe
und
den
Hass
nicht
ablegen.
铃声一遍遍
解铃还须系铃人的缘
Das
Läuten
der
Glocke,
wieder
und
wieder,
doch
nur
wer
die
Glocke
band,
kann
sie
lösen
– durch
Schicksal.
只怕你听不见
Ich
fürchte
nur,
du
kannst
es
nicht
hören.
铃声一遍遍
绕成了思念
Das
Läuten
der
Glocke,
wieder
und
wieder,
wird
zu
Sehnsucht.
跨不过的地平线
Der
Horizont,
der
nicht
überschritten
werden
kann.
环绕在我耳边
满载你的千语万言
Umkreist
meine
Ohren,
erfüllt
von
deinen
tausend
Worten.
等沧海都开成平原
Warte,
bis
die
Ozeane
zu
Ebenen
werden.
等你再看我一眼
Warte,
bis
du
mich
wieder
ansiehst.
铃声一遍遍
绕成了思念
Das
Läuten
der
Glocke,
wieder
und
wieder,
wird
zu
Sehnsucht.
卸不了爱恨无边
Kann
die
grenzenlose
Liebe
und
den
Hass
nicht
ablegen.
铃声一遍遍
解铃还须系铃人的缘
Das
Läuten
der
Glocke,
wieder
und
wieder,
doch
nur
wer
die
Glocke
band,
kann
sie
lösen
– durch
Schicksal.
只怕你听不见
Ich
fürchte
nur,
du
kannst
es
nicht
hören.
铃声一遍遍
绕成了思念
Das
Läuten
der
Glocke,
wieder
und
wieder,
wird
zu
Sehnsucht.
跨不过的地平线
Der
Horizont,
der
nicht
überschritten
werden
kann.
环绕在我耳边
满载你的千语万言
Umkreist
meine
Ohren,
erfüllt
von
deinen
tausend
Worten.
等沧海都开成平原
Warte,
bis
die
Ozeane
zu
Ebenen
werden.
等你再看我一眼
Warte,
bis
du
mich
wieder
ansiehst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hao Ren
Альбом
铃魔传
дата релиза
26-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.