朱浩仁 - 铃犀 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 朱浩仁 - 铃犀




铃犀
Ringing Heartstrings
谁的诺言静静藏在心深处
Whose promise lies deep within my heart?
转身又仿佛 走入百花深谷
Turning away, it's as if I entered a valley of flowers.
马蹄声中喧哗逍遥的欢呼
In the clamor of horses' hooves, joyous cheers erupt.
眼泪汇成一面湖
Tears gather to form a lake.
再修多少年 灵气会重现
How many years will it take for spiritual energy to return?
弹指间与你相见
In a snap of my fingers, I will meet you again.
陪你再尝遍 人间烟火的锤炼
With you, I will taste again the trials of mortal life.
化云烟
Disappearing like smoke.
铃声一遍遍 绕成了思念
The bells ring over and over, entwined with longing.
卸不了爱恨无边
I can't let go of the boundless love and hate.
铃声一遍遍 解铃还须系铃人的缘
The bells ring over and over, the ties of fate between us.
只怕你听不见
I'm afraid you can't hear them.
铃声一遍遍 绕成了思念
The bells ring over and over, entwined with longing.
跨不过的地平线
The horizon I cannot cross.
环绕在我耳边 满载你的千语万言
Whispering in my ears, filled with your countless words.
等沧海都开成平原
Wait until the vast sea becomes a flat plain.
等你再看我一眼
Wait until you look at me again.
再修多少年 灵气会重现
How many years will it take for spiritual energy to return?
弹指间与你相见
In a snap of my fingers, I will meet you again.
陪你再尝遍 人间烟火的锤炼
With you, I will taste again the trials of mortal life.
化云烟
Disappearing like smoke.
铃声一遍遍 绕成了思念
The bells ring over and over, entwined with longing.
卸不了爱恨无边
I can't let go of the boundless love and hate.
铃声一遍遍 解铃还须系铃人的缘
The bells ring over and over, the ties of fate between us.
只怕你听不见
I'm afraid you can't hear them.
铃声一遍遍 绕成了思念
The bells ring over and over, entwined with longing.
跨不过的地平线
The horizon I cannot cross.
环绕在我耳边 满载你的千语万言
Whispering in my ears, filled with your countless words.
等沧海都开成平原
Wait until the vast sea becomes a flat plain.
等你再看我一眼
Wait until you look at me again.
铃声一遍遍 绕成了思念
The bells ring over and over, entwined with longing.
卸不了爱恨无边
I can't let go of the boundless love and hate.
铃声一遍遍 解铃还须系铃人的缘
The bells ring over and over, the ties of fate between us.
只怕你听不见
I'm afraid you can't hear them.
铃声一遍遍 绕成了思念
The bells ring over and over, entwined with longing.
跨不过的地平线
The horizon I cannot cross.
环绕在我耳边 满载你的千语万言
Whispering in my ears, filled with your countless words.
等沧海都开成平原
Wait until the vast sea becomes a flat plain.
等你再看我一眼
Wait until you look at me again.





Авторы: Hao Ren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.