Текст и перевод песни 朱紫嬈 - 公主病
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幻想你是對我死心塌地的王子
I
daydreamed
that
you
were
a
prince,
head
over
heels
for
me
能為我摘下星星
Capable
of
plucking
stars
for
me
我以為保護我是你崇高的天職
I
assumed
that
protecting
me
was
your
noble
duty
會伴我一生一世
That
you
would
stay
with
me
for
all
eternity
你為我獻出了所有直到真的一無所有
You
gave
me
your
all
until
you
truly
had
nothing
left
太多的苛求直到你不再回頭
My
excessive
demands
drove
you
away
請原諒我的不成熟
Please
forgive
my
immaturity
只求回報不願付出
I
only
wanted
to
receive,
not
to
give
這世界沒有幸福的公主
There
are
no
happy
princesses
in
this
world
永遠一臉無辜
Always
wearing
a
mask
of
innocence
現在的我放任的哭
Now
I
cry
uncontrollably
你也不再安撫
And
you
no
longer
comfort
me
愛情的面前只有俘虜沒有王子沒有公主
In
the
realm
of
love,
there
are
only
captives,
no
princes
or
princesses
我幻想有一天住在美麗的城堡
I
once
dreamt
of
living
in
a
beautiful
castle
現實卻是個囚牢
But
reality
is
more
like
a
prison
我以為戀愛是充滿玫瑰的香味
I
thought
love
would
be
filled
with
the
scent
of
roses
沒想到也會枯萎
But
it
too
can
wither
and
die
你為我獻出了所有直到真的一無所有
You
gave
me
your
all
until
you
truly
had
nothing
left
太多的苛求直到你不再回頭
My
excessive
demands
drove
you
away
請原諒我的不成熟
Please
forgive
my
immaturity
只求回報不願付出
I
only
wanted
to
receive,
not
to
give
這世界沒有幸福的公主
There
are
no
happy
princesses
in
this
world
永遠一臉無辜
Always
wearing
a
mask
of
innocence
現在的我放任的哭
Now
I
cry
uncontrollably
你也不再安撫
And
you
no
longer
comfort
me
愛情的面前只有俘虜沒有王子沒有公主
In
the
realm
of
love,
there
are
only
captives,
no
princes
or
princesses
請原諒我的不成熟
Please
forgive
my
immaturity
只求回報不願付出
I
only
wanted
to
receive,
not
to
give
這世界沒有幸福的公主
There
are
no
happy
princesses
in
this
world
永遠一臉無辜
Always
wearing
a
mask
of
innocence
現在的我放任的哭
Now
I
cry
uncontrollably
你也不再安撫
And
you
no
longer
comfort
me
愛情的面前只有俘虜沒有王子沒有公主
In
the
realm
of
love,
there
are
only
captives,
no
princes
or
princesses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Yi Li, Yan-wei Chen
Альбом
我愛你很多
дата релиза
01-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.