朱頭皮 - 唱黑衣人給黑衣人的黑衣人 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 朱頭皮 - 唱黑衣人給黑衣人的黑衣人




唱黑衣人給黑衣人的黑衣人
Singing Man in Black for the Man in Black by a Man in Black
是否記得 有一個歌者
Do you remember, my dear, a singer of old,
他總是穿著 一身的黑色
Always dressed in black, a story untold.
人人叫他 是個MAN IN BLACK
Everyone called him the Man in Black, you see,
不是星際戰警 他是個深沈的人
Not a space ranger, but a soul deep as the sea.
有人問他 都穿黑的幹啥
Someone asked him, "Why always dressed in night?"
難道你每天 都有喪禮要跑攤
"Do you have funerals to attend, morning, noon, and light?"
他乾脆就寫了 一首歌來回答
So he wrote a song, an answer to impart,
這一首歌 就是MAN IN BLACK
And that song, my love, was "Man in Black," a work of art.
他說他為何 總是穿著黑色
He said why he wore black, day in, day out,
因為這個世界 有悲無歡有離無合
Because this world, my dear, is filled with sorrow and doubt.
貧窮失敗者 毫無盼望地活著
The poor and the lost, with no hope in sight,
只有孤苦飢餓 伴隨著哀歌
Only loneliness and hunger, embraced by the night.
鰥寡孤獨廢疾者 有誰要養呢
Widows, orphans, the disabled and alone, who will care for their plight?
啥個禮運大同篇 恕我攔轎請冤
The Great Harmony, a cruel jest, I cry out against its might.
多少年輕人 莫名其妙掛了
So many young lives, lost without a sound,
在戰場在街上 在隔壁在異鄉
On battlefields, in streets, next door, and in foreign ground.
他穿黑衣 為了關在監獄的人
He wore black for those locked away in their cell,
那些作奸犯科 你我都沒責任
Those who committed crimes, for whom we bear no spell.
他穿黑衣 哀悼著逝者
He wore black to mourn the departed souls,
哀悼著失敗 哀悼著邊緣的人
To mourn the failures, the marginalized, taking their tolls.
除非這世界 有一點亮光
Unless this world, my love, shows a glimmer of light,
否則他永遠 是個黑衣人
He'll forever be the Man in Black, shrouded in night.
他穿黑衣 提醒虛偽的我們
He wore black to remind us of our hypocrisy's sting,
啥麼慈善公益 通通是騙人的
All that charity and goodwill, a deceptive, hollow thing.
唱著這歌 wayfaring stranger
Singing this song, "Wayfaring Stranger," in my dream,
夢見了你 還是穿著黑衣
I saw you, my dear, still dressed in black's dark gleam.
你告訴我 永遠別放棄
You told me to never give up the fight,
要用音樂 改變這個世界
To use music to change the world, to make it right.
四十多年 就這樣過了
Forty long years have passed us by,
Man in black所唱的 有沒改變
Has anything changed, from the Man in Black's cry?
這個世界 仍然許多孩子餓著
This world still has children starving each day,
沒法上學 殘破的家園
Unable to learn, in homes broken and gray.
強尼爺爺 你在天上如何
Johnny Cash, up in heaven, how do you see?
看著我們 是否勉強及格
Looking down at us, are we barely passing, if we?
唱著唱著 幾十年都唱著
Singing, singing, for decades I've sung,
一直唱著 你寫的歌
Always singing the songs that you have strung.
苦難的人們 哭喊著救贖
The suffering cry out for redemption's embrace,
諸神的黃昏 恩典徒呼負
Twilight of the Gods, grace a forgotten space.
沒聽過耶穌 落地獄何辜
Never heard of Jesus, is hell deserved, they plea,
不認識佛祖 該不該在乎
Unaware of Buddha, should they care, you and me?
唱著唱著 永遠的唱著
Singing, singing, eternally I sing,
無何奈何 唱不完的歌
Helplessly, a song that never ends, it will always ring.
唱著唱著 無助的唱著
Singing, singing, helplessly I sing,
要唱多久 唱不完的歌
How long must I sing this never-ending thing?
唱著唱著 幹麻還唱著
Singing, singing, why do I still sing?
要唱多久 唱不完的歌
How long must I sing this never-ending thing?
要唱多久 唱不完的歌
How long must I sing this never-ending thing?
要唱多久
How long must I sing?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.