朱頭皮 - 挪威的森林 - перевод текста песни на русский

挪威的森林 - 朱頭皮перевод на русский




挪威的森林
Норвежский лес
或許我 不該問
Может, мне не следовало спрашивать
這一堆沒有答案的問題
Все эти вопросы без ответов, милая.
唱個歌寫個小說拍個電影而已
Просто спеть песню, написать рассказ, снять фильм,
管你有加 S 沒有加 S
Есть ли там S или нет.
應該是 不該問
Наверное, не стоило спрашивать,
過去就過去 不要再提
Прошлое в прошлом, не вороши его, дорогая.
當作美麗的錯誤 枷鎖何必解脫
Пусть это будет прекрасной ошибкой, зачем снимать оковы?
Ha-ah-ha
Ха-а-ха.
小時候 聽阿披阿頭
В детстве слушал Битлов,
長大以後 嘛聽披頭
Взрослея, тоже слушал Битлов.
小朋友 聽阿披阿頭
Дети слушают Битлов,
老啊婆婆 嘛聽披頭
Старушки тоже слушают Битлов.
美國人 愛聽披阿頭
Американцы любят слушать Битлов,
烏魯木齊 嘛聽披頭
В Урумчи тоже слушают Битлов.
文學家 聽阿披阿頭
Писатели слушают Битлов,
勞工朋友 嘛聽披頭
Работяги тоже слушают Битлов.
來華山 看阿披阿頭
Приходят на Huashan посмотреть на Битлов (концерт, выставка и т.д.),
松菸文創 嘛看披頭
В Songshan Cultural and Creative Park тоже смотрят на Битлов.
錢太多 買阿披阿頭
Если денег куры не клюют, покупают Битлов (мерч, пластинки и т.д.),
快要餓死 也你的頭
Если почти помираешь с голоду, тоже... твою голову.





Авторы: Yue Xin Zhu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.