杉山清貴&オメガトライブ - ALONE AGAIN - перевод текста песни на немецкий

ALONE AGAIN - 杉山清貴&オメガトライブперевод на немецкий




ALONE AGAIN
WIEDER ALLEIN
何も言わないで 背中を合わせて
Sag nichts, wir stehen Rücken an Rücken,
色褪せた思い出を ちぎりながら2人
während wir verblasste Erinnerungen zerreißen, wir zwei.
誰も悪くない ただのすれ違い
Niemand ist schuld, es ist nur ein Missverständnis.
振り向いて気づいたよ
Ich drehte mich um und erkannte
忘れられぬ想い
die unvergesslichen Gefühle.
もしもあの渚で 見つめ合わなければ
Hätten wir uns an jenem Strand nicht in die Augen gesehen,
こんな涙なんて 君は流さないでいたね
hättest du solche Tränen nicht vergießen müssen.
夕陽沈んでも 海風の中で
Auch wenn die Sonne untergeht, in der Meeresbrise,
いつまでも抱きしめた
hielt ich dich immer fest,
寄せる波のように
wie die heranrollenden Wellen.
もしもあの渚で 君とまた逢っても
Auch wenn ich dich an jenem Strand wieder treffen sollte,
僕は同じように 君を愛してしまうだろう
würde ich dich auf die gleiche Weise lieben.
We lost those old days
We lost those old days
But we get memories
But we get memories
I don't forget your profile
I don't forget your profile
Alone Again
Alone Again
もしもあの渚で 君とまた逢っても
Auch wenn ich dich an jenem Strand wieder treffen sollte,
僕は同じように 君を愛してしまうだろう
würde ich dich auf die gleiche Weise lieben.
もしもあの渚で 君とまた逢っても
Auch wenn ich dich an jenem Strand wieder treffen sollte,
僕は同じように 君を愛してしまうだろう
würde ich dich auf die gleiche Weise lieben.
もしもあの渚で 君とまた逢っても
Auch wenn ich dich an jenem Strand wieder treffen sollte,
僕は同じように 君を愛してしまうだろう
würde ich dich auf die gleiche Weise lieben.





Авторы: Yasushi Akimoto, Tetsuji Hayashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.