S.Kiyotaka & Omega Tribe - First Finale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни S.Kiyotaka & Omega Tribe - First Finale




First Finale
First Finale
見つめ合う間(ま)に時間(とき)は過ぎゆく
As we gaze at each other, time slips away.
入江のいつも君を待たせた店の名前も変わった
The name of the cafe by the inlet where I always kept you waiting has changed.
消しては灯す想い重ねて
Layering extinguished and rekindled feelings,
あの時肩にかけたジャケット涙のしみはもう無い
The tear stains on the jacket I draped over your shoulders that time are gone now.
愛の意味さえもつかめずに波は砕ける
Without even grasping the meaning of love, the waves crash.
いつもこの僕が言い出せるように導く
You always guide me so that I can be the one to say it.
そのやさしさが好きだよ
I love that gentleness of yours.
ドアを開ければ自分に戻る
Opening the door, I return to myself.
ふたりで生きるとりも互いにそれぞれの夢選んだ
Rather than living together, we both chose our own dreams.
君は想い出のドレスへと着換え終わって
You’ve finished changing into the dress of memories,
とても綺麗だよ風は今君を彼方へ連れ去るけれど...
You look so beautiful. Though the wind is carrying you away now...
灼けた素肌になぞるイニシャル真夏の渚
Tracing your initials on your sun-kissed skin on that midsummer beach,
君を泣かせた週末のカフェ秋の気配に
The weekend cafe where I made you cry, with the hint of autumn in the air,
誰かに恋を奪われそうな9月のハイウェイ
The September highway where it felt like someone might steal your love away.
灼けた素肌になぞるイニシャル真夏の渚
Tracing your initials on your sun-kissed skin on that midsummer beach,
君を泣かせた週末のカフェ秋の気配に
The weekend cafe where I made you cry, with the hint of autumn in the air,
誰かに恋を奪われそうな9月のハイウェイ
The September highway where it felt like someone might steal your love away.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.