Sugiyama Kiyotaka & オメガトライブ - Scramble Cross - перевод текста песни на немецкий

Scramble Cross - Kiyotaka Sugiyama перевод на немецкий




Scramble Cross
Scramble Cross
白いアトリエ morningショパン
Weißes Atelier, Morgen-Chopin
熱いシャワーと ミネラルで目覚め
Heiße Dusche und Mineralien zum Erwachen
Scramble cross アルファの ギアを入れたら
Scramble Cross, den Gang in den Alpha eingelegt
Succesing dream 抱きしめて風を切ってゆく
Einen erfolgreichen Traum umarmend, schneide ich durch den Wind
不思議 君を縛れない はがゆさがいい
Es ist seltsam, ich kann dich nicht fesseln, diese Ungeduld ist gut
Passing time 夏の男達 競わせるだけ
Vergehende Zeit, die Sommermänner wetteifern nur
アート・ギャラリー あとにして
Die Kunstgalerie hinter mir lassend
デスクに置いた メモはニューヨーク ひとり
Die Notiz auf dem Schreibtisch, New York, allein
Scramble cross 夜の都会を 細いハイヒール
Scramble Cross, durch die nächtliche Stadt in dünnen High Heels
確かめる 足跡も 君は残さない
Du hinterlässt nicht einmal Fußspuren, die ich bestätigen könnte
そうさ 誰も気づかない 笑顔でいれば
Ja, niemand bemerkt es, wenn du lächelst
Passing time 愛をうちあけた 相手はmarried man
Vergehende Zeit, die Person, der du deine Liebe gestanden hast, ist ein verheirateter Mann
その胸のキャンバス 鮮やかな景色は
Die Leinwand deiner Brust, eine lebendige Landschaft
また愛を着替えて その瞳 キラメク
Du wechselst wieder die Liebe, deine Augen funkeln
不思議 白いその背中 ホクロのかずも
Seltsam, dein weißer Rücken, nicht einmal die Anzahl deiner Muttermale
Passing time君を識りつくす 鍵はくれない
Vergehende Zeit, du gibst mir nicht den Schlüssel, um dich ganz zu kennen
そうさ甘い傷跡を胸に刻んで
Ja, ich trage süße Narben in meiner Brust
Passing time 夏の男達 競わせるだけ
Vergehende Zeit, die Sommermänner wetteifern nur
不思議 白いその背中 ホクロのかずも
Seltsam, dein weißer Rücken, nicht einmal die Anzahl deiner Muttermale
Passing time 君を識りつくす鍵はくれない
Vergehende Zeit, du gibst mir nicht den Schlüssel, um dich ganz zu kennen
そうさ甘い傷跡を胸に刻んで
Ja, ich trage süße Narben in meiner Brust
Passing time ...
Vergehende Zeit ...





Авторы: Kumiko Aoki, Toshitsugu Nishihara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.