Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otoko Doushi
Männer unter sich
俺もおまえも
世間の隅に
Ich
und
auch
du,
am
Rande
der
Gesellschaft,
風に吹かれた
枯れ落葉
vom
Wind
verwehte,
dürre
Blätter.
よせよよしなよ
男なら
Lass
das,
hör
auf,
wenn
du
ein
Mann
bist,
過ぎたむかしの
愚痴ばなし
mit
dem
Gejammer
über
die
Vergangenheit.
飲もうぜ今夜は
男どうしで
Lass
uns
heute
Abend
trinken,
Männer
unter
sich,
飲もうじゃないか
wollen
wir
nicht
trinken?
馴染み屋台に
背中を並べ
An
der
vertrauten
Imbissbude,
Rücken
an
Rücken,
グイと飲みほす
コップ酒
einen
Becher
Sake
in
einem
Zug
leeren.
弱音はくなよ
らしくない
Werd
nicht
schwach,
das
ist
nicht
deine
Art.
耐えて男の
華が咲く
Halte
durch,
dann
erblüht
die
Blüte
des
Mannes.
飲もうぜ今夜は
男どうしで
Lass
uns
heute
Abend
trinken,
Männer
unter
sich,
飲もうじゃないか
wollen
wir
nicht
trinken?
露地の雨さえ
今夜はなぜか
Selbst
der
Regen
in
der
Gasse,
warum
nur
heute
Nacht,
やけにしんみり
降りやがる
fällt
er
so
melancholisch.
涙みせるな
意気地なし
Zeig
keine
Tränen,
du
Schwächling.
今日がだめなら
明日がある
Wenn
es
heute
nicht
klappt,
gibt
es
noch
ein
Morgen.
飲もうぜ今夜は
男どうしで
Lass
uns
heute
Abend
trinken,
Männer
unter
sich,
飲もうじゃないか
wollen
wir
nicht
trinken?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osamu Kitayama, Jiro Sugita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.