浪費 - 李佳歡перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
多久了
我都沒變
How
long
has
it
been,
I
haven't
changed
愛你這回事
整整六年
Loving
you,
it's
been
six
whole
years
你最好
做好準備
You
better
be
prepared
我沒有打算
停止一切
I
have
no
intention
of
stopping
everything
想說我沒有志願
I
want
to
say
I
have
no
ambition
也沒有事情好消遣
And
nothing
to
entertain
myself
with
有一個人能去愛
To
have
someone
to
love
沒關係你也不用給我機會
It's
okay,
you
don't
have
to
give
me
a
chance
反正我還有一生可以浪費
Anyway,
I
have
a
lifetime
to
waste
我就是剩這麼一點點倔
I'm
just
a
little
bit
stubborn
稱得上
我的優點
It
counts
as
my
virtue
沒關係你也不用對我慚愧
It's
okay,
you
don't
have
to
feel
guilty
towards
me
也許我根本喜歡被你浪費
Maybe
I
actually
like
being
wasted
by
you
隨便你今天拼命愛上誰
Feel
free
to
fall
head
over
heels
for
someone
today
我都會
坦然面對
I
will
face
it
all
即使要我跟你再耗個十年
Even
if
it
takes
another
ten
years
to
be
with
you
有的是很多資源
There
are
plenty
of
resources
我有的是很多時間
I
have
plenty
of
time
不去愛才是浪費
Not
loving
is
a
waste
沒關係你也不用給我機會
It's
okay,
you
don't
have
to
give
me
a
chance
反正我還有一生可以浪費
Anyway,
I
have
a
lifetime
to
waste
我就是剩這麼一點點倔
I'm
just
a
little
bit
stubborn
稱得上
我的優點
It
counts
as
my
virtue
沒關係你也不用對我慚愧
It's
okay,
you
don't
have
to
feel
guilty
towards
me
也許我根本喜歡被你浪費
Maybe
I
actually
like
being
wasted
by
you
就算我再去努力愛上誰
Even
if
I
try
harder
to
love
someone
else
到頭來
也是白費
In
the
end,
it's
all
in
vain
不如永遠跟你耗
來得快樂
It's
better
to
spend
forever
with
you,
it's
more
joyful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zheng Nan
Альбом
浪費
дата релиза
18-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.