李佳薇 - 飆 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李佳薇 - 飆




Гони
我的脈搏飆得 ⽐別⼈快
Мой пульс гонит быстрее, чем у других,
⽭盾⽐⼈跩 搖擺要⽐別⼈帥
противоречия круче, чем у других, и двигаюсь я эффектнее всех.
我有兩個靈魂 彼此取代
Во мне живут две души, сменяя друг друга,
⼀個極平淡 ⼀個卻極澎湃
одна - само спокойствие, другая - настоящий вулкан.
要比咆哮音高 誰勝出
Кто возьмет верх в битве самых громких рыков?
要比哀嚎低調 誰刻⾻
Чей тихий плач проберет до костей?
要飆出最高亢 最低谷
Хочу взлететь на самый пик, упасть в самую бездну,
我的當下 就是 全部
ведь мое "сейчас" - это всё, что у меня есть.
飆出愛戴 飆出崩壞 飆出黑白
Гони прочь любовь, гони прочь крушение, гони прочь черное и белое.
反正向來 愛我者恒愛 不愛者永遠不愛
В конце концов, те, кто любят меня, будут любить всегда, а те, кто не любят - никогда.
再來 就再貪快 貪圖狂飆的痛快
Поэтому я буду гнаться за скоростью, за опьяняющей болью этой безумной гонки.
在那失控裡 我才存在
Только в этой потере контроля я по-настоящему жива.
負評裡的我是多麼可惡
Какой отвратительной меня рисуют в негативных отзывах.
既然已可惡 不如瘋得更露⾻
Но раз уж я такая ужасная, то почему бы не стать еще безумнее?
若收斂最後 只換來側目
Если сдержанность в итоге вызовет лишь косые взгляды,
得不到祝福 倒不如就爆沖到最孤獨
то лучше уж я буду мчаться в одиночестве, не зная одобрения.
要比咆哮音高 誰勝出 (我嚮往 天空深處)
Кто возьмет верх в битве самых громких рыков? жажду небесной синевы.)
要比哀嚎低調 誰刻骨 (我能為 信念入土)
Чей тихий плач проберет до костей? готова умереть за свои убеждения.)
要飆出最高亢 最低谷
Хочу взлететь на самый пик, упасть в самую бездну,
我的當下 就是 全部
ведь мое "сейчас" - это всё, что у меня есть.
飆出愛戴 飆出崩壞 飆出黑白
Гони прочь любовь, гони прочь крушение, гони прочь черное и белое.
反正向來 愛我者恒愛 不愛者永遠不愛
В конце концов, те, кто любят меня, будут любить всегда, а те, кто не любят - никогда.
再來 就再貪快 貪圖狂飆的痛快
Поэтому я буду гнаться за скоростью, за опьяняющей болью этой безумной гонки.
在那失控裡 我才存在
Только в этой потере контроля я по-настоящему жива.
飆我 所愛
Гони то, что я люблю,
飆我 所哀 嗚嗚嗚
гони то, по чему я скорблю. Уууу ууу
飆出愛戴 飆出崩壞 飆出黑白
Гони прочь любовь, гони прочь крушение, гони прочь черное и белое.
反正向來 愛我者恒愛 不愛者永遠不愛
В конце концов, те, кто любят меня, будут любить всегда, а те, кто не любят - никогда.
再來 就再貪快 貪圖狂飆的痛快
Поэтому я буду гнаться за скоростью, за опьяняющей болью этой безумной гонки.
在那失控裡 我才存在
Только в этой потере контроля я по-настоящему жива.
(要比咆哮音高 誰勝出 要比哀嚎低調 誰刻骨)
(Кто возьмет верх в битве самых громких рыков? Чей тихий плач проберет до костей?)
置愛與哀於度外 我要飆到一切不存在
Оставив любовь и печаль позади, я буду гнать до тех пор, пока всё не исчезнет.
(要比咆哮音高 誰勝出 要比哀嚎低調 誰刻骨)
(Кто возьмет верх в битве самых громких рыков? Чей тихий плач проберет до костей?)
(要飆出最高亢 最低谷 我的當下 就是 全部)
(Хочу взлететь на самый пик, упасть в самую бездну, ведь мое "сейчас" - это всё, что у меня есть.)





Авторы: Kenix Cheang, Kin Wong, Leo Wong

李佳薇 - 光/飆
Альбом
光/飆
дата релиза
22-05-2022

1
2


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.