Текст и перевод песни 李佳薇 - 最好的幸福
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
往來不斷的畫面
Scenes
of
endless
change
因為你的出現
Because
of
you've
emerged
總把我放在第一順位
Always
putting
me
first
佔領所有感覺
Occupying
all
my
senses
每一句蜜語甜言
Every
sweet
word
and
honeyed
phrase
輕易包圍脆弱妥協
Easily
envelops,
makes
weakness
compromise
被你寵愛一切
Pampered
by
you
in
all
ways
是目前最令人著迷的眷戀
Currently
the
most
captivating
affection
(難免還會有傷悲)
(There
may
still
be
sorrow)
但都是因為在乎流下的眼淚
But
it's
all
because
of
caring
that
tears
flow
(好讓彼此了解)
(So
that
we
can
understand
each
other)
心動多強烈
How
intensely
the
heart
beats
還好沒對愛認輸
Fortunately,
I
didn't
give
up
on
love
有你是最好的幸福
Having
you
is
the
best
happiness
一起走過的路
The
road
we've
walked
together
曲折考驗終究都是滿足
Twists
and
turns,
trials,
but
ultimately
contentment
還好沒對愛屈服
Fortunately,
I
didn't
succumb
to
love
才有你和最好的幸福
Only
then
could
I
have
you
and
the
best
happiness
知道永遠都要守護
Knowing
that
I
must
always
protect
神秘地決定方向
Mysteriously
guiding
directions
不怕恐懼迷惘
Not
afraid
of
fear
or
bewilderment
學會看穿偽裝
Learning
to
see
through
disguises
輕吻你不透露牽掛的倔強
Softly
kissing
your
stubbornness
that
doesn't
reveal
concern
(難免還會有傷悲)
(There
may
still
be
sorrow)
難道是因為在乎流下的眼淚
Could
it
be
because
of
caring
that
tears
flow
(好讓彼此了解)
(So
that
we
can
understand
each
other)
心動多強烈
How
intensely
the
heart
beats
還好沒對愛認輸
Fortunately,
I
didn't
give
up
on
love
有你是最好的幸福
Having
you
is
the
best
happiness
一起走過的路
The
road
we've
walked
together
曲折考驗終究都是滿足
Twists
and
turns,
trials,
but
ultimately
contentment
還好沒對愛屈服
Fortunately,
I
didn't
succumb
to
love
才有你和最好的幸福
Only
then
could
I
have
you
and
the
best
happiness
知道永遠都要守護
Knowing
that
I
must
always
protect
不奢望未來有多晴朗
Not
expecting
the
future
to
be
cloudless
愛重新對我緊抓不放
Love
has
recaptured
me
and
won't
let
go
有你就有堅強
With
you,
I
have
strength
(沒有人能取代的溫柔力量)
(No
one
can
replace
the
gentle
power)
能夠帶我去勇敢去闖
That
can
make
me
brave
and
adventurous
拼著路還有依靠的肩膀
Heading
down
the
road
with
a
shoulder
to
lean
on
你給的最好幸福模樣
You
give
the
best
kind
of
happiness
誰都不能模仿
No
one
can
imitate
(I
love
you)
(I
love
you)
還好沒對愛認輸
Fortunately,
I
didn't
give
up
on
love
有你是最好的幸福
Having
you
is
the
best
happiness
一起走過的路
The
road
we've
walked
together
曲折考驗終究都是滿足
Twists
and
turns,
trials,
but
ultimately
contentment
還好沒對愛屈服
Fortunately,
I
didn't
succumb
to
love
才有你和最好的幸福
Only
then
could
I
have
you
and
the
best
happiness
對你的愛義無反顧
My
love
for
you
is
unwavering
全世界羨慕
The
whole
world
envies
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Won Hyeok Kim, Ji Yeon Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.