李佳薇 - 真話 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李佳薇 - 真話




李佳薇
Ли Цзявэй
真話
Правда
背後低聲的八卦
Сплетни, передаваемые шепотом за кулисами
隨風飄來更喧嘩
Еще больше шума, плывущего по ветру
別人口中 那是我嗎
Это я в устах других людей?
簡單情緒的抒發
Выражение простых эмоций
轉述之後變複雜
Это усложняется после перефразирования
是無從解釋 才讓心疲乏
Я не могу объяснить это, чтобы мое сердце устало
*想說真話 卻又難忘
* Хотите сказать правду, но незабываемую
秘密曾被朋友 流傳分享
Секретами поделились друзья
信任換來的懲罰
Наказание в обмен на доверие
想說真話 反擊對方
Хотите сказать правду и дать отпор друг другу
不在委曲求全 去善良
Не будьте добры, не стремясь к совершенству
忠於自我會怎樣
Что произойдет, если вы будете верны себе
Repeat*
Повторять*
太埋藏 太勉強
Слишком скрытный, слишком неохотный
快忘了 我開朗 的模樣
Почти забыл мой жизнерадостный вид
越成長 越迷惘
Чем больше вы взрослеете, тем больше вы запутываетесь
為什麼 人和人 很表象
Почему люди и люди похожи друг на друга





Авторы: Yao Ruo Long, Wei Song Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.