李佳薇 - 鍊愛 - перевод текста песни на немецкий

鍊愛 - 李佳薇перевод на немецкий




鍊愛
Kettenliebe
你瘋了 就甩開牽著的手
Wenn du verrückt spielst, schlägst du meine haltende Hand weg
你累了 又躺回溫熱的胸口
Wenn du müde bist, legst du dich wieder an meine warme Brust
你奢望 安穩和狂歡同時擁有
Du ersehnst dir Stabilität und Rausch zugleich
我累了 就狠狠關上門鎖
Bin ich müde, schlage ich die Tür zu und schließe ab
我瘋了 又點上等待的燭火
Spiele ich verrückt, zünde ich wieder die Kerze des Wartens an
我奢望 幸福終究會讓難過解脫
Ich ersehne mir, dass Glück den Kummer letztendlich besiegt
鍊愛是危險的夢遊
Kettenliebe ist gefährliches Schlafwandeln
會掉出頂樓的窗口
Man fällt dabei aus dem Dachfenster
整個人飛著 整顆心墜落
Der ganze Körper fliegt, das ganze Herz stürzt ab
又著魔 又折磨
Wieder besessen, wieder gequält
鍊愛是可怕的美酒
Kettenliebe ist ein furchtbarer Wein
能麻醉累積的疼痛
Er kann den angesammelten Schmerz betäuben
總是會記得 往日的什麼
Man erinnert sich immer an etwas Vergangenes
又變得 天真了
Und wird wieder naiv
你笑說 傻女人才像把鎖
Du sagst lachend, nur dumme Frauen sind wie ein Schloss
不知道 束縛是不安的結果
Du weißt nicht, dass Fesseln das Ergebnis von Unsicherheit sind
你說愛 是肯讓男人像一陣風
Du sagst, Liebe bedeutet, einen Mann wie einen Windstoß sein zu lassen
依戀 我的 寬容
Abhängig von meiner Nachsicht
你溫柔 安撫著我們的隔閡
Du beschwichtigst sanft unsere Entfremdung
不承認 你永遠像個孩子想要瘋
Gibst nicht zu, dass du immer wie ein Kind bist, das verrückt spielen will
不想負責
Willst keine Verantwortung übernehmen
我怕苦澀 怕忐忑
Ich fürchte die Bitterkeit, fürchte die Unruhe
鍊愛是危險的夢遊
Kettenliebe ist gefährliches Schlafwandeln
會掉出頂樓的窗口
Man fällt dabei aus dem Dachfenster
整個人飛著 整顆心墜落
Der ganze Körper fliegt, das ganze Herz stürzt ab
又著魔 又折磨
Wieder besessen, wieder gequält
鍊愛是可怕的美酒
Kettenliebe ist ein furchtbarer Wein
能麻醉累積的疼痛
Er kann den angesammelten Schmerz betäuben
總是會記得 往日的什麼
Man erinnert sich immer an etwas Vergangenes
又變得 天真了
Und wird wieder naiv
可以看穿 你把戲 卻看不透我自己
Ich kann deine Tricks durchschauen, aber mich selbst nicht
留戀什麼 幻想什麼可能隱藏著 奇蹟
Woran hänge ich? Was fantasiere ich, das vielleicht ein Wunder verbirgt?
可以不愛 不委屈 怎麼就是愛回憶
Ich könnte nicht lieben, mich nicht gekränkt fühlen, warum liebe ich nur die Erinnerungen?
是你教我 用眼睛 也能去擁抱 傾聽
Du hast mich gelehrt, auch mit den Augen zu umarmen, zuzuhören
鍊愛是危險的夢遊
Kettenliebe ist gefährliches Schlafwandeln
會掉出頂樓的窗口
Man fällt dabei aus dem Dachfenster
整個人飛著 整顆心墜落
Der ganze Körper fliegt, das ganze Herz stürzt ab
又著魔 又折磨
Wieder besessen, wieder gequält
鍊愛是可怕的美酒
Kettenliebe ist ein furchtbarer Wein
能麻醉累積的疼痛
Er kann den angesammelten Schmerz betäuben
總是會記得 往日的什麼
Man erinnert sich immer an etwas Vergangenes
又變得 天真了
Und wird wieder naiv
相信人 對舊情 都不捨
Ich glaube, Menschen können alte Liebe nicht loslassen.





Авторы: Si Song Li, Ruo Long Yao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.