Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
传奇 2013版
Legend 2013 Edition
最美的春天
In
the
most
beautiful
spring,
我想所有的鲜花
I
think
all
the
flowers,
开在最美的春天
Bloomed
in
the
most
beautiful
spring.
就算不是最鲜艳
Even
if
not
the
most
gorgeous,
也有绽放的瞬间
They
also
have
their
moment
to
shine.
微风吹拂我的脸
The
breeze
caresses
my
face,
邦德奔跑的少年
A
gallant
lad
running.
窗外辽阔的天空
Through
the
window,
the
vast
sky,
放飞我们的心愿
Soaring
our
dreams
high.
我多希望看到你
I
wish
to
see
you,
风雨中有坚强的翅膀
In
the
storm,
powerful
wings,
怎能让时光匆匆蹉跎了梦想,
How
can
time
pass
swiftly
and
waste
the
dream,
开始的路就不叫远方
A
path
to
start
is
not
called
distant.
《最美的春天》打榜地址
"The
Most
Beautiful
Spring"
ranking
address
Rankindex_y.php
Rankindex_y.php
Song.php?
username=437223
Song.php?
username=437223
Useruser_index.php?
username=lijian1lijian
Useruser_index.php?
username=lijian1lijian
我想所有的鲜花
I
think
all
the
flowers,
开在最美的春天
Bloomed
in
the
most
beautiful
spring.
就算不是最鲜艳
Even
if
not
the
most
gorgeous,
也有绽放的瞬间
They
also
have
their
moment
to
shine.
微风吹拂我的脸
The
breeze
caresses
my
face,
邦德奔跑的少年
A
gallant
lad
running.
窗外辽阔的天空
Through
the
window,
the
vast
sky,
放飞我们的心愿
Soaring
our
dreams
high.
我多希望看到你
I
wish
to
see
you,
风雨中有坚强的翅膀
In
the
storm,
powerful
wings,
怎能让时光匆匆蹉跎了梦想,
How
can
time
pass
swiftly
and
waste
the
dream,
开始的路就不叫远方
A
path
to
start
is
not
called
distant.
我多希望看到你
I
wish
to
see
you,
风雨中有坚强的翅膀
In
the
storm,
powerful
wings,
怎能让时光匆匆蹉跎了梦想,
How
can
time
pass
swiftly
and
waste
the
dream,
开始的路就不叫远方
A
path
to
start
is
not
called
distant.
怎能让时光匆匆蹉跎了梦想,
How
can
time
pass
swiftly
and
waste
the
dream,
开始的路就不叫远方
A
path
to
start
is
not
called
distant.
于这个冬日温暖的你的耳膜...
On
this
winter
day,
your
eardrums
warm...
《最美的春天》打榜地址
“The
Most
Beautiful
Spring”
ranking
address
Rankindex_y.php
Rankindex_y.php
Song.php?
username=437223
Song.php?
username=437223
Useruser_index.php?
username=lijian1lijian
Useruser_index.php?
username=lijian1lijian
2008
01
22
夜~
01
22
2008
Night~
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.