李健 - 故鄉山川 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 李健 - 故鄉山川




故鄉山川
Hometown Mountains and Rivers
當微風送花草清香
When the breeze brings the fresh scent of flowers and grass
正是我想你的季節
That's the season when I miss you
遠方的家是否無恙
Is it well in my distant home
江水日夜流淌
The river's waters flow day and night
當風箏已漫天飛旋
When kites soar through the sky
曾是你望眼欲穿
You used to watch with longing
往日時光 匆匆流水
The past flew by like rushing water
帶你奔向何方
Where did it take you
我心中的世界竟是如此遙遠
The world in my heart is so far away
不知不覺中已離家千萬裏
Before I knew it, I was thousands of miles from home
此刻燈火輝煌多想與你分享
Now that the lights are so bright, I want to share them with you
卻再也不能回到你身邊
But I can never go back to you
腳下雖有萬水千山
Even though I have traveled ten thousand mountains and rivers
卻遠不過對你的思念
It doesn't compare to how much I miss you
看過多少 月落日出
I've seen the moon rise and set
沒有相同的一天
No two days have been the same
每當雪花綻放 心也跟隨飛舞
When the snowflakes dance, my heart dances too
曾經的候鳥 如今身在何處
Where are the migratory birds now
在那遙遠地方 燈火依然昏黃
In that distant place, the lights are still dim
卻無數次 照亮我的夢鄉
Yet they have lit up my dreams countless times
我心中的世界竟是如此遙遠
The world in my heart is so far away
不知不覺中已離家千萬裏
Before I knew it, I was thousands of miles from home
在那遙遠地方 燈火依然昏黃
In that distant place, the lights are still dim
卻無數次 照亮我的夢鄉
Yet they have lit up my dreams countless times
La
La





Авторы: Jian Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.