李健 - 有生之年 (《庆余年第二季》影视剧主题曲/片头曲) - перевод текста песни на немецкий




有生之年 (《庆余年第二季》影视剧主题曲/片头曲)
Solange wir leben (Titelsong / Vorspannlied der Fernsehserie "Joy of Life, Staffel 2")
趁現在這天色還算溫柔
Solange der Himmel noch sanft ist,
讓我們再慢一點走
lass uns etwas langsamer gehen.
我擔憂前方的風雪一瞬間
Ich fürchte, der kommende Wind und Schnee
就染白我們的頭
werden unsere Haare im Nu weiß färben.
我知道無論在任何時候
Ich weiß, dass zu jeder Zeit
愛總少不了憂愁
die Liebe nicht ohne Sorgen auskommt.
就在這樣風起雲湧的地方
Gerade an einem Ort, wo Wind und Wolken aufziehen,
守護它需要怎樣的手
welche Hände braucht es, um ihn zu beschützen?
眼前人 心上人
Die Person vor meinen Augen, die Person in meinem Herzen,
蒼穹下 一朵花
unter dem weiten Himmel, eine einzelne Blume.
我不要你變得堅強
Ich will nicht, dass du stark wirst,
和誰一樣
so wie jeder andere.
世間總會悄悄多出一條路
In der Welt wird sich heimlich ein neuer Weg auftun,
只要相愛的人一起走啊走
solange liebende Menschen ihn gemeinsam gehen, immer weitergehen.
花開花又落 但願山水都經過
Blumen blühen und verblühen, ich hoffe, Berge und Flüsse bleiben bestehen.
念天地悠悠 莫非愴然你和我
Ich denke an die Unendlichkeit des Himmels und der Erde, sind wir nicht beide voller Wehmut?
在內心深處的海棠花依舊
Die Begonie tief in meinem Herzen blüht noch immer,
一如你此刻的眼眸
genau wie deine Augen in diesem Moment.
那世外的桃園如何在世外
Wie kann das Paradies jenseits dieser Welt existieren?
又何苦在世上尋求
Warum sollte man es in dieser Welt suchen?
眼前人 心上人
Die Person vor meinen Augen, die Person in meinem Herzen,
蒼穹下 一朵花
unter dem weiten Himmel, eine einzelne Blume.
我不要你變得堅強
Ich will nicht, dass du stark wirst,
像我一樣
so wie ich.
世間總會悄悄多出一條路
In der Welt wird sich heimlich ein neuer Weg auftun,
只要相愛的人一起走啊走
solange liebende Menschen ihn gemeinsam gehen, immer weitergehen.
花開花又落 但願山水都經過
Blumen blühen und verblühen, ich hoffe, Berge und Flüsse bleiben bestehen.
念天地悠悠 莫非愴然你和我
Ich denke an die Unendlichkeit des Himmels und der Erde, sind wir nicht beide voller Wehmut?
花開花又落 但願我們這樣過
Blumen blühen und verblühen, ich hoffe, wir verbringen unser Leben so.
念天地悠悠 驀然回首你和我
Ich denke an die Unendlichkeit des Himmels und der Erde, und wenn ich mich umdrehe, sehe ich dich und mich.
趁現在這天色還算溫柔
Solange der Himmel noch sanft ist,
就讓我們一起走
lass uns gemeinsam gehen.
就算那前方的風雪一瞬間
Auch wenn der kommende Wind und Schnee
就染白我們的頭
unsere Haare im Nu weiß färben.
就讓那前方的風雪一瞬間
Lass doch den kommenden Wind und Schnee
就染白我們的頭
unsere Haare im Nu weiß färben.





Авторы: Li Jian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.