Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朋友 + 和自己赛跑的人 现场版
Freunde + Person, die gegen sich selbst rennt (Live-Version)
朋友+和自己赛跑的人
(Live)-
李健,
吴秀波
Freunde
+ Person,
die
gegen
sich
selbst
rennt
(Live)
- Li
Jian,
Wu
Xiubo
我的弟弟
Mein
jüngerer
Bruder
我是弟弟
Ich
bin
der
jüngere
Bruder
你很少赢过别人
Du
hast
selten
gegen
andere
gewonnen
但是这一次你超越自己
Aber
dieses
Mal
hast
du
dich
selbst
übertroffen
虽然在他离开学校的时候
Obwohl,
als
er
die
Schule
verließ,
所有的人都认为他不会有出息
alle
dachten,
er
würde
es
zu
nichts
bringen
可你却没有因此怨天尤人
Aber
du
hast
deswegen
nicht
geklagt
oder
dich
beschwert
自暴自弃
oder
dich
selbst
aufgegeben
你知道我不在意
Du
weißt,
es
ist
mir
egal
因为许多不切实际的鼓励
denn
viele
unrealistische
Ermutigungen
大都是来自酒肉朋友
kommen
meist
von
Schönwetterfreunden
或是远方亲戚
oder
entfernten
Verwandten
我知道你不在意
Ich
weiß,
es
ist
dir
egal
因为许多不切实际的鼓励
denn
viele
unrealistische
Ermutigungen
那都是来自酒肉朋友
kommen
alle
von
Schönwetterfreunden
或是远方亲戚
oder
entfernten
Verwandten
谁能够划船不用桨
Wer
kann
rudern
ohne
Ruder?
谁能够扬帆没有风向
Wer
kann
segeln
ohne
Windrichtung?
谁能够离开好朋友
Wer
kann
gute
Freunde
verlassen
没有感伤
ohne
traurig
zu
sein?
我可以划船不用桨
Ich
kann
rudern
ohne
Ruder
我可以扬帆没有风向
Ich
kann
segeln
ohne
Windrichtung
但是朋友啊
当你离我远去
Aber
Freundin,
wenn
du
von
mir
gehst
我却不能不感伤
kann
ich
nicht
anders,
als
traurig
zu
sein
但是朋友啊
当你离我远去
Aber
Freundin,
wenn
du
von
mir
gehst
我却不能不感伤
kann
ich
nicht
anders,
als
traurig
zu
sein
我们都是和自己赛跑的人
Wir
alle
sind
Menschen,
die
gegen
sich
selbst
rennen
我们都是和自己赛跑的人
Wir
alle
sind
Menschen,
die
gegen
sich
selbst
rennen
为了更好的未来
拼命努力
Für
eine
bessere
Zukunft
kämpfen
wir
verzweifelt
我们都是和自己赛跑的人
Wir
alle
sind
Menschen,
die
gegen
sich
selbst
rennen
我们都是和自己赛跑
Wir
alle
rennen
gegen
uns
selbst
人生没有终点
Das
Leben
hat
kein
Ende
奋斗永不停息
Der
Kampf
hört
niemals
auf
遥遥晚空点点星光
Am
fernen
Abendhimmel
funkeln
Sterne
息息相关
Alles
hängt
zusammen
你我那怕荆棘铺满路
Du
und
ich,
selbst
wenn
der
Weg
voller
Dornen
ist
替我解开心中的孤单
Hilfst
mir,
die
Einsamkeit
in
meinem
Herzen
zu
lösen
情同两手一起开心
Verbunden
wie
zwei
Hände,
zusammen
glücklich,
彼此分担
Teilen
alles
miteinander
从不分我或你
Nie
getrennt
in
ich
oder
du
共赴患难绝望里
Gehen
gemeinsam
durch
Not
und
Verzweiflung
紧握你手
Halte
deine
Hand
fest
遥遥晚空点点
Am
fernen
Abendhimmel
funkeln
星光息息相关
Sterne,
alles
hängt
zusammen
你我那怕荆棘铺满路
Du
und
ich,
selbst
wenn
der
Weg
voller
Dornen
ist
替我解开心中的孤单
Hilfst
mir,
die
Einsamkeit
in
meinem
Herzen
zu
lösen
情同两手一起开心
Verbunden
wie
zwei
Hände,
zusammen
glücklich,
彼此分担从不分
Teilen
alles
miteinander,
niemals
getrennt
共赴患难绝望里
Gehen
gemeinsam
durch
Not
und
Verzweiflung
紧握你手
Halte
deine
Hand
fest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.