Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
车站 现场版 ot 駅
Bahnhof (Live-Version, ot 駅)
车窗外恋人相拥
还在难舍难离
Draußen
vor
dem
Fenster
umarmen
sich
Liebende,
können
sich
kaum
trennen.
汽笛声突然响起
那姑娘满眼焦急
Plötzlich
ertönt
das
Signalhorn,
die
Augen
jenes
Mädchens
sind
voller
Sorge.
不觉中下起雨来
在黄昏的站台
Unmerklich
beginnt
es
zu
regnen
auf
dem
Bahnsteig
in
der
Dämmerung.
她终于上了列车
却一直望向窗外
Endlich
steigt
sie
in
den
Zug,
blickt
aber
weiter
nach
draußen.
当列车徐徐开动
掠过蓝色站牌
Als
der
Zug
langsam
anfährt,
gleitet
er
am
blauen
Bahnhofsschild
vorbei.
我看见她难过的脸
如此苍白
Ich
sehe
ihr
trauriges
Gesicht,
so
blass.
伴随雨点敲击车窗
她的泪流下来
Begleitet
vom
Prasseln
des
Regens
ans
Fenster,
fließen
ihre
Tränen.
我赶紧转过头去让我的视线离开
Ich
wende
schnell
den
Kopf
ab,
lasse
meinen
Blick
weichen.
不知是甜蜜的伤感还是无奈
Ich
weiß
nicht,
ob
es
süße
Wehmut
ist
oder
Hilflosigkeit.
天色暗了下来
人们开始了等待
Der
Himmel
verdunkelt
sich,
die
Menschen
beginnen
zu
warten.
我想起多年以前
像今天的画面
Ich
erinnere
mich
an
viele
Jahre
zuvor,
ein
Bild
wie
heute.
以为告别还会再见
哪知道一去不还
Dachte,
Abschied
hieße
Wiedersehen,
wer
hätte
geahnt,
dass
es
für
immer
war.
列车要奔向何方
我竟一丝慌张
Wohin
fährt
der
Zug?
Ich
verspüre
eine
leise
Unruhe.
夜色中车厢静悄悄
那姑娘已经睡着
Im
Dunkel
der
Nacht
ist
der
Waggon
still,
jenes
Mädchen
ist
schon
eingeschlafen.
当列车飞奔下一站的爱恨离别
Während
der
Zug
zur
nächsten
Station
voller
Liebe,
Hass
und
Abschied
rast,
我仿佛看见车窗外换了季节
scheint
es
mir,
als
wechselten
draußen
die
Jahreszeiten.
在这一瞬间忘了要去向哪里的深夜
In
diesem
Moment
vergesse
ich
in
tiefer
Nacht,
wohin
die
Reise
geht.
我不知道我还有多少相聚分别
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Begegnungen
und
Abschiede
mir
noch
bevorstehen.
就像这列车也不能随意停歇
So
wie
auch
dieser
Zug
nicht
einfach
anhalten
kann.
匆匆掠过的不仅仅是窗外的世界
Was
vorbeizieht,
ist
nicht
nur
die
Welt
draußen
vor
dem
Fenster.
当列车飞奔下一站的爱恨离别
Während
der
Zug
zur
nächsten
Station
voller
Liebe,
Hass
und
Abschied
rast,
我仿佛看见车窗外换了季节
scheint
es
mir,
als
wechselten
draußen
die
Jahreszeiten.
在这一瞬间忘了要去向哪里的深夜
In
diesem
Moment
vergesse
ich
in
tiefer
Nacht,
wohin
die
Reise
geht.
我不知道我还有多少相聚分别
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Begegnungen
und
Abschiede
mir
noch
bevorstehen.
就像这列车也不能随意停歇
So
wie
auch
dieser
Zug
nicht
einfach
anhalten
kann.
匆匆错过又何止是窗外的世界
Was
man
eilig
verpasst,
ist
mehr
als
nur
die
Welt
draußen
vor
dem
Fenster.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.