Текст и перевод песни 李健 - 雨後初晴
春風起時何處攔哪有湖水不受牽連
Независимо
от
того,
где
дует
весенний
бриз,
нет
такого
озера,
которое
не
было
бы
замешано
в
этом.
你如細雨忽然來心生漣漪讓夢難安
Ты
подобен
моросящему
дождю,
и
внезапно
в
твоем
сердце
появляется
рябь,
которая
затрудняет
твои
мечты.
還有誰像我一樣信奉著春風細雨
Кто
еще
так,
как
я,
верит
в
весенний
ветерок
и
морось?
在夢裡尋找真實還信以為真
Найди
правду
в
своих
снах
и
поверь
в
нее
我不在意世界多絢爛我只相信古老的情感
Меня
не
волнует,
насколько
великолепен
мир.
Я
верю
только
в
древние
эмоции.
你說我們相隔一生的距離眼看櫻花飛舞落了滿地
Ты
сказал,
что
нас
разделяет
расстояние
в
целую
жизнь,
видя,
как
цветущая
сакура
разлетается
по
всей
земле
秋風起時又一年讓愛存放天地之間
Когда
поднимется
осенний
ветерок,
пусть
любовь
будет
храниться
между
небом
и
землей
год
за
годом
哪有湖水不惹漣漪萬千思念卻說再見
Как
может
существовать
озеро,
которое
не
создает
ряби,
но
прощается
с
тысячами
мыслей?
還有誰像我一樣,信奉著秋來葉落
Кто
еще,
как
и
я,
верит
в
падающие
осенние
листья?
你和我像在夢裡總信以為真
Ты
и
я
всегда
верим
в
это
в
наших
мечтах
我不在乎時間快或慢只求別衝刷記憶的容顏
Мне
все
равно,
идет
время
быстро
или
медленно,
просто
не
стирай
лицо
памяти.
你會出現在我想你的地方所謂永遠不過如此這般
Ты
появишься
там,
где
я
буду
скучать
по
тебе,
но
так
никогда
не
будет.
我不在意世界多絢爛我只相信古老的情感
Меня
не
волнует,
насколько
великолепен
мир.
Я
верю
только
в
древние
эмоции.
你會出現在我想你的地方所謂永遠不過如此這般
Ты
появишься
там,
где
я
буду
скучать
по
тебе,
но
так
никогда
не
будет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
李健
дата релиза
11-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.