李健 - 風吹麥浪 - перевод текста песни на английский

風吹麥浪 - 李健перевод на английский




風吹麥浪
The Wind Blows Through the Wheat
遠處蔚藍天空下
Under the distant azure sky,
湧動著金色的麥浪
Golden waves of wheat surge,
就在那裡曾是你和我
It was there that you and I,
愛過的地方
Were once in love.
當微風帶著收穫的味道
When the breeze carries the scent of harvest,
吹向我臉龐
Blowing against my cheek,
想起你輕柔的話語
I remember your tender words,
曾打濕我眼眶
That once dampened my eyes.
嗯...
Mmm...
我們曾在田野裡歌唱
We once sang in the fields,
在冬季盼望
Hoping in the winter,
卻沒能等到陽光下
But we were unable to wait until the sunshine,
這秋天的景象
This autumn scene.
就讓失散的誓言飛舞吧
Let the lost vows dance,
隨西風飄蕩
Drifting with the west wind,
就像你柔軟的長髮
Just like your soft hair,
曾芬芳我夢鄉
That once perfumed my dreams.
嗯...
Mmm...
遠處蔚藍天空下
Under the distant azure sky,
湧動著金色的麥浪
Golden waves of wheat surge,
就在那裡曾是你和我
It was there that you and I,
愛過的地方
Were once in love.
當微風帶著收穫的味道
When the breeze carries the scent of harvest,
吹向我臉龐
Blowing against my cheek,
想起你輕柔的話語
I remember your tender words,
曾打濕我眼眶
That once dampened my eyes.
嗯...
Mmm...
我們曾在田野裡歌唱
We once sang in the fields,
在冬季盼望
Hoping in the winter,
卻沒能等到陽光下
But we were unable to wait until the sunshine,
這秋天的景象
This autumn scene.
就讓失散的誓言飛舞吧
Let the lost vows dance,
隨西風飄蕩
Drifting with the west wind,
就像你柔軟的長髮
Just like your soft hair,
曾芬芳我夢鄉
That once perfumed my dreams.
嗯...
Mmm...





Авторы: Li Jian, 李 健


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.