Текст и перевод песни 李克勤 feat. Robynn & Kendy - 簡單美 - Acoustic One Take Demo
簡單美 - Acoustic One Take Demo
Simple Beauty - Acoustic One Take Demo
談心說愛
再簡單
Talking
and
loving,
it's
so
simple
亦會遇冷
像攀登雪山
It
can
also
get
cold,
like
climbing
a
snowy
mountain
誰想到那
那一對
流淚眼
Who
would
have
thought
that
those
eyes
that
shed
tears,
願意做我
避風擋雨
靠泊海灣
Would
be
willing
to
be
my
shelter
from
the
wind
and
rain,
my
safe
harbor
轉眼間
愉快幾許
In
the
blink
of
an
eye,
how
much
happiness
回憶過去
似風吹
Memories
of
the
past,
like
the
blowing
wind
戀愛的光景裡
長流像細水
The
scenery
of
love,
flowing
like
a
trickle
of
water
想不到
連刀鋒也斬不斷只因我心如水
Unexpectedly,
even
a
sharp
blade
can't
cut
it,
because
my
heart
is
like
water
願能終生一起
一起浪遊大地
May
we
spend
our
lives
together,
wandering
the
earth
together
沿途深海高山
不怕惹旁人羨忌
Along
the
way,
through
deep
seas
and
high
mountains,
I'm
not
afraid
of
arousing
envy
我身邊有你
毋須管天氣
下大雨都不理
With
you
by
my
side,
I
don't
need
to
care
about
the
weather,
I
don't
care
if
it
rains
heavily
平淡裡有你
流芳十年
With
you
in
the
ordinary,
the
fragrance
will
last
for
ten
years
能夠七老八十回味
已經很美
Being
able
to
savor
it
when
we're
seventy
or
eighty
is
already
beautiful
談心說愛
再簡單
Talking
and
loving,
it's
so
simple
亦會遇冷
像攀登雪山
It
can
also
get
cold,
like
climbing
a
snowy
mountain
誰想到那
一直流
流淚眼
Who
would
have
thought
that
those
eyes
that
kept
shedding
tears,
願意做我
避風擋雨
靠泊海灣
Would
be
willing
to
be
my
shelter
from
the
wind
and
rain,
my
safe
harbor
轉眼間
愉快幾許
In
the
blink
of
an
eye,
how
much
happiness
回憶過去
似風吹
(ooh-ooh,
yeah)
Memories
of
the
past,
like
the
blowing
wind
(ooh-ooh,
yeah)
戀愛的光景裡
長流像細水
The
scenery
of
love,
flowing
like
a
trickle
of
water
想不到
連刀鋒也斬不斷只因我心如水
Unexpectedly,
even
a
sharp
blade
can't
cut
it,
because
my
heart
is
like
water
願能終生一起
一起浪遊大地
May
we
spend
our
lives
together,
wandering
the
earth
together
沿途深海高山
不怕惹旁人羨忌
Along
the
way,
through
deep
seas
and
high
mountains,
I'm
not
afraid
of
arousing
envy
我身邊有你
毋須管天氣
下大雨都不理
With
you
by
my
side,
I
don't
need
to
care
about
the
weather,
I
don't
care
if
it
rains
heavily
長路裡有你
扶我手臂
On
the
long
road,
you're
by
my
side,
holding
my
arm
能夠七老八十回味
如此福氣
Being
able
to
savor
it
when
we're
seventy
or
eighty,
what
a
blessing
要是有天
偶遇冷鋒空氣
If
one
day
we
encounter
a
cold
front
但求靜默下來溫暖地
I
only
ask
that
we
remain
silent
and
warm
纏住半張被
接吻代償生氣
Wrap
me
up
in
half
the
blanket,
a
kiss
to
make
up
for
the
anger
回復我們的最初體貼入微
(ayy)
Returning
to
our
original
intimacy
(ayy)
願能終生一起
一起浪遊大地
(spend
my
life
with
you)
May
we
spend
our
lives
together,
wandering
the
earth
together
(spend
my
life
with
you)
沿途深海高山
不怕惹旁人羨忌
Along
the
way,
through
deep
seas
and
high
mountains,
I'm
not
afraid
of
arousing
envy
我身邊有你
毋須管天氣
下大雨都不理
With
you
by
my
side,
I
don't
need
to
care
about
the
weather,
I
don't
care
if
it
rains
heavily
長路裡有你
扶我手臂
On
the
long
road,
you're
by
my
side,
holding
my
arm
能夠七老八十回味
半生福氣
Being
able
to
savor
it
when
we're
seventy
or
eighty,
what
a
blessing
平淡裡有你
陪我一起
With
you
in
the
ordinary,
accompanying
me
能夠七老八十回味
已經很美
Being
able
to
savor
it
when
we're
seventy
or
eighty
is
already
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kendy Suen
Альбом
李克勤 我克勤
дата релиза
14-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.