李克勤 feat. 關淑怡 - 一切是創造 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 李克勤 feat. 關淑怡 - 一切是創造




一切是創造
All Is Creation
(李)倘有點金術 都有運用難度
If I had the Midas touch, it would be difficult to apply.
倘有飛天術 都要力氣飛高
If I had the ability to fly, I would need the strength to soar.
但朝和暮 人多聲聲怨道
Yet morning and evening, people often complain,
天氣沒有估計那麼好
that the weather is not as good as expected.
(關)倘有登天路 需控制踏雲霧
If there were a path to heaven, we would need to control our passage through the clouds.
倘有隱身力 都要念咒確保
If I had the power of invisibility, I would need to utter an incantation to ensure it.
日星移換 神仙都需要做
As the stars shift and change, immortals also need to act.
可笑是世間卻是羨慕
It's funny how the world envies them.
(李)心朝目標 信念是同步
Our hearts set on our goals, our beliefs in sync,
(關)天隨人願 等到你亦老
Heaven follows our wishes, but only until we grow old.
(合)仙凡合璧 與日月齊步 創造自我ㄧ套
(Together)Immortals and mortals, together we stride with the sun and moon, creating our own path.
(李)天意非天造 好與壞是人造
Heaven's will is not preordained; good and bad are of human making.
(關)假借天之命 將錯誤卸得清
Borrowing the name of heaven's mandate, we conveniently shed our mistakes.
(合)自古人事 成功得失每步
(Together)Since ancient times, human affairs, successes and failures at every step,
一切在你手裡是創造
All is in your hands to create.
(李)倘有登天路 需控制踏雲霧
If there were a path to heaven, we would need to control our passage through the clouds.
(關)倘有隱身力 都要念咒確保
If I had the power of invisibility, I would need to utter an incantation to ensure it.
(合)日星移換 神仙都需要做
(Together)As the stars shift and change, immortals also need to act.
可笑是世間卻是羨慕
It's funny how the world envies them.
(李)心朝目標 信念是同步
Our hearts set on our goals, our beliefs in sync,
(關)天隨人願 等到你亦老
Heaven follows our wishes, but only until we grow old.
(合)仙凡合壁 與日月齊步 創造自我ㄧ套
(Together)Immortals and mortals, together we stride with the sun and moon, creating our own path.
(李)天意非天造 好與壞是人造
Heaven's will is not preordained; good and bad are of human making.
(關)假借天之命 將錯誤卸得清
Borrowing the name of heaven's mandate, we conveniently shed our mistakes.
(合)自古人事 成功得失每步
(Together)Since ancient times, human affairs, successes and failures at every step,
一切在你手裡是創造
All is in your hands to create.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.