Vivian Chow feat. Hacken Lee - 萬千寵愛在一身 - перевод текста песни на немецкий

萬千寵愛在一身 - 李克勤 , 周慧敏 перевод на немецкий




萬千寵愛在一身
Aller Liebe in einer Person
無論是自己不知不覺愛得深
Ob ich selbst nicht merke, wie tief ich liebe
還是自己根本早對你癡心
Oder ob ich längst schon vernarrt in dich bin
如是陷阱今天失足已深
Wenn es eine Falle ist, bin ich tief gefallen
難自拔只想討你歡心
Kann nicht mehr raus, will nur dich glücklich sehen
如若是上天偷偷的對你偏心
Wenn der Himmel heimlich dich bevorzugt
甜蜜夢中一生不要有傷心
Süße Träume, ein Leben ohne Schmerz
誰亦自願甘心的將你等
Jeder wartet freiwillig geduldig auf dich
情義萬千將寵愛一身
All die Liebe in einer Person vereint
情無限 將癡心 換你的 一顆心
Unendliche Liebe, tausche mein Herz
就讓我 愛上你 常常在心
Gegen deines, damit ich dich stets liebe
誰人願 將一生 換你的 一點真
Wer will sein Leben geben für deine Aufrichtigkeit
願奉上 每個熱吻
Ich schenk dir jeden heißen Kuss
常問問自己應讓怎去過一生
Frage mich oft, wie ich mein Leben gestalten soll
還是自己擔心戀愛會傷心
Oder ob Liebe nur Schmerz bedeutet
情路寂寞得到款款細心
Einsamer Pfad, doch deine zärtliche Fürsorge
和現在開心因你關心
Macht mich glücklich durch deine Aufmerksamkeit
情若未吝嗇不分早晚愛得深
Wenn die Liebe nicht geizt, egal zu welcher Zeit
甜蜜夜深輕輕躺進你衣襟
Süße Nächte, sanft in deinen Armen
誰羨慕伴我就算千萬人
Wer beneidet mich, selbst unter Millionen
情義萬千今天變一心
All die Liebe ist heute ein Herz
情無限 將癡心 換你的 一顆心
Unendliche Liebe, tausche mein Herz
就讓我 愛上你 常常在心
Gegen deines, damit ich dich stets liebe
誰人願 將一生 換你的 一點真
Wer will sein Leben geben für deine Aufrichtigkeit
願奉上 每個熱吻
Ich schenk dir jeden heißen Kuss
唔知點解 我成日都好擔心
Ich weiß nicht warum, aber ich mache mir ständig Sorgen
愛情係唔係會令到人地好傷心㗎呢
Ob Liebe Menschen nicht sehr verletzen kann
我又成日都問自己
Ich frage mich immer wieder
我應該點樣去過呢一生好
Wie ich dieses Leben leben soll
你話呢
Was meinst du?
點解女人成日都咁嘢多問㗎呢
Warum stellen Frauen eigentlich so viele Fragen?
情無限 將癡心 換你的 一顆心
Unendliche Liebe, tausche mein Herz
就讓我 愛上你 常常在心
Gegen deines, damit ich dich stets liebe
誰人願 將一生 換你的 一點真
Wer will sein Leben geben für deine Aufrichtigkeit
願奉上 每個熱吻
Ich schenk dir jeden heißen Kuss
情無限 將癡心 換你的 一顆心
Unendliche Liebe, tausche mein Herz
就讓我 愛上你 常常在心
Gegen deines, damit ich dich stets liebe
誰人願 將一生 換你的 一點真
Wer will sein Leben geben für deine Aufrichtigkeit
願奉上 每個熱吻
Ich schenk dir jeden heißen Kuss





Авторы: Kim Wo Jolland Chan, Kazuko Kobayashi, Hiroaki Igarashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.