紅日 - 李克勤перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
命运就算颠沛流离
命运就算曲折离奇
Schicksal
mag
uns
hin
und
her
werfen,
Schicksal
mag
voller
Wendungen
sein
命运就算恐吓着你
做人没趣味
Schicksal
mag
dich
bedrohen,
das
Leben
scheint
ohne
Sinn
别流泪
心酸
更不应舍弃
Weine
nicht,
sei
nicht
verzagt,
gib
niemals
auf
我愿能
一生永远陪伴你
Ich
möchte
dich
mein
ganzes
Leben
lang
begleiten
命运就算颠沛流离
命运就算曲折离奇
Schicksal
mag
uns
hin
und
her
werfen,
Schicksal
mag
voller
Wendungen
sein
命运就算恐吓着你
做人没趣味
Schicksal
mag
dich
bedrohen,
das
Leben
scheint
ohne
Sinn
别流泪
心酸
更不应舍弃
Weine
nicht,
sei
nicht
verzagt,
gib
niemals
auf
我愿能
一生永远陪伴你
Ich
möchte
dich
mein
ganzes
Leben
lang
begleiten
一生之中兜兜转转
哪会看清楚
Im
Leben
irrt
man
hin
und
her,
wer
sieht
schon
klar?
彷徨时我也试过独坐一角像是没协助
Verloren
saß
ich
einst
allein,
als
gäb‘
es
keine
Hilfe
在某年
那幼小的我
Damals,
als
ich
noch
klein
war
跌倒过几多几多落泪在雨夜滂沱
Fiel
ich
so
oft
und
weinte
in
sturmnasser
Nacht
一生之中弯弯曲曲
我也要走过
Doch
selbst
durch
die
kurvenreichste
Straße
geh‘
ich
从何时有你有你
伴我给我热烈地拍和
Seit
du
da
bist,
schenkst
du
mir
Beifall
und
Kraft
象红日之火
燃点真的我
Wie
rote
Sonnenglut
entfachst
du
mein
wahres
Ich
结伴行
千山也定能踏过
Gemeinsam
überwinden
wir
alle
Berge
让晚风
轻轻吹过
Lass
die
Abendbrise
uns
streifen
伴送著清幽花香像是在祝福你我
Mit
Blumenduft,
als
segne
sie
uns
让晚星
轻轻闪过
Lass
die
Sterne
flüchtig
leuchten
闪出你每个希冀如浪花
Erfüll‘
jede
Hoffnung
wie
Wogen,
快要沾湿我
woo
Die
mich
bald
benetzen,
woo
命运就算颠沛流离
命运就算曲折离奇
Schicksal
mag
uns
hin
und
her
werfen,
Schicksal
mag
voller
Wendungen
sein
命运就算恐吓着你
做人没趣味
Schicksal
mag
dich
bedrohen,
das
Leben
scheint
ohne
Sinn
别流泪
心酸
更不应舍弃
Weine
nicht,
sei
nicht
verzagt,
gib
niemals
auf
我愿能
一生永远陪伴你
Ich
möchte
dich
mein
ganzes
Leben
lang
begleiten
一生之中兜兜转转
哪会看清楚
Im
Leben
irrt
man
hin
und
her,
wer
sieht
schon
klar?
彷徨时我也试过独坐一角像是没协助
Verloren
saß
ich
einst
allein,
als
gäb‘
es
keine
Hilfe
在某年
那幼小的我
Damals,
als
ich
noch
klein
war
跌倒过几多几多落泪在雨夜滂沱
Fiel
ich
so
oft
und
weinte
in
sturmnasser
Nacht
一生之中弯弯曲曲
我也要走过
Doch
selbst
durch
die
kurvenreichste
Straße
geh‘
ich
从何时有你有你
伴我给我热烈地拍和
Seit
du
da
bist,
schenkst
du
mir
Beifall
und
Kraft
象红日之火
燃点真的我
Wie
rote
Sonnenglut
entfachst
du
mein
wahres
Ich
结伴行
千山也定能踏过
Gemeinsam
überwinden
wir
alle
Berge
让晚风
轻轻吹过
Lass
die
Abendbrise
uns
streifen
伴送著清幽花香像是在祝福你我
Mit
Blumenduft,
als
segne
sie
uns
让晚星
轻轻闪过
Lass
die
Sterne
flüchtig
leuchten
闪出你每个希冀如浪花
Erfüll‘
jede
Hoffnung
wie
Wogen,
快要沾湿我
woo
Die
mich
bald
benetzen,
woo
命运就算颠沛流离
命运就算曲折离奇
Schicksal
mag
uns
hin
und
her
werfen,
Schicksal
mag
voller
Wendungen
sein
命运就算恐吓着你
做人没趣味
Schicksal
mag
dich
bedrohen,
das
Leben
scheint
ohne
Sinn
别流泪
心酸
更不应舍弃
Weine
nicht,
sei
nicht
verzagt,
gib
niemals
auf
我愿能
一生永远陪伴你
Ich
möchte
dich
mein
ganzes
Leben
lang
begleiten
命运就算颠沛流离
命运就算曲折离奇
Schicksal
mag
uns
hin
und
her
werfen,
Schicksal
mag
voller
Wendungen
sein
命运就算恐吓着你
做人没趣味
Schicksal
mag
dich
bedrohen,
das
Leben
scheint
ohne
Sinn
别流泪
心酸
更不应舍弃
Weine
nicht,
sei
nicht
verzagt,
gib
niemals
auf
我愿能
一生永远陪伴你
Ich
möchte
dich
mein
ganzes
Leben
lang
begleiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hacken Lee, Toshiyuki Tachikawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.