Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一生不變
Unverändert fürs Leben
一幽風飛散髮
披肩
Ein
Hauch
von
Wind
zerzaust
mein
Haar
眼裡散發一絲
恨怨
In
meinen
Augen
liegt
ein
Hauch
von
Groll
像要告訴我
你此生不變
Als
wolltest
du
sagen,
dies
bleibt
für
immer
眉宇間刺痛匆匆暗閃
Ein
flüchtiger
Schmerz
huscht
über
deine
Stirn
憂憂戚戚循環
不斷
Trauer
und
Kummer
kreisen
ohne
Ende
冷冷暖暖一片
茫然
Kalt
und
warm,
alles
verschwimmt
視線碰上你
怎不心軟
Treffen
mich
deine
Blicke,
wie
könnte
ich
stark
bleiben
唯有狠心再多講
講一遍
Doch
ich
muss
noch
einmal
hartherzig
sprechen
蒼天不解恨怨
Der
Himmel
versteht
nicht
unseren
Groll
痴心愛侶仍難如願
Liebende
Paare
finden
kein
Glück
分開須不可改變
Die
Trennung
lässt
sich
nicht
ändern
但更珍惜一刻目前
Doch
ich
schätze
jeden
Augenblick
mit
dir
可知分開越遠
Weißt
du,
je
weiter
wir
uns
trennen
心中對你更覺掛牽
Desto
mehr
vermisse
ich
dich
im
Herzen
可否知痴心一片
Kannst
du
meine
Hingabe
spüren
就算分開一生不變
Selbst
getrennt
bleibt
mein
Herz
dir
treu
反反覆覆多次
失戀
Immer
wieder
werd'
ich
verlassen
進進退退想到
從前
Hin
und
her
denk'
ich
an
Vergangenes
讓我再吻你
吻多一遍
Lass
mich
dich
noch
einmal
küssen
別了不知那一天相見
Bis
zu
dem
ungewissen
Tag
unseres
Wiedersehens
蒼天不解恨怨
Der
Himmel
versteht
nicht
unseren
Groll
痴心愛侶仍難如願
Liebende
Paare
finden
kein
Glück
分開須不可改變
Die
Trennung
lässt
sich
nicht
ändern
但更珍惜一刻目前
Doch
ich
schätze
jeden
Augenblick
mit
dir
可知分開越遠
Weißt
du,
je
weiter
wir
uns
trennen
心中對你更覺掛牽
Desto
mehr
vermisse
ich
dich
im
Herzen
可否知痴心一片
Kannst
du
meine
Hingabe
spüren
就算分開一生不變
Selbst
getrennt
bleibt
mein
Herz
dir
treu
反反覆覆多次
失戀
Immer
wieder
werd'
ich
verlassen
進進退退想到
從前
Hin
und
her
denk'
ich
an
Vergangenes
讓我再吻你
吻多一遍
Lass
mich
dich
noch
einmal
küssen
別了不知那一天再相見
Bis
zu
dem
ungewissen
Tag
unseres
Wiedersehens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Wo Jolland Chan, Jun Yi Kenny Fan, Yung Sung Peng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.