Текст и перевод песни 李克勤 - 一生不變
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一生不變
Unchanging throughout life
一幽風飛散髮
披肩
A
gentle
breeze
blows
your
hair
across
your
shoulders
眼裡散發一絲
恨怨
A
trace
of
resentment
in
your
eyes
像要告訴我
你此生不變
As
if
to
tell
me
you'll
never
change
眉宇間刺痛匆匆暗閃
A
flicker
of
pain
darts
across
your
brow
憂憂戚戚循環
不斷
Grief
and
anguish
cycle
endlessly
冷冷暖暖一片
茫然
A
cold,
empty
void
overwhelms
me
視線碰上你
怎不心軟
My
gaze
meets
yours,
how
can
my
heart
not
soften?
唯有狠心再多講
講一遍
But
I
must
be
cruel
and
say
it
again,
one
more
time
蒼天不解恨怨
The
heavens
do
not
understand
our
resentment
痴心愛侶仍難如願
Devoted
lovers
still
cannot
fulfill
their
wishes
分開須不可改變
Our
separation
cannot
be
changed
但更珍惜一刻目前
But
I
cherish
this
moment,
more
than
ever
before
可知分開越遠
Know
that
the
further
we
are
apart
心中對你更覺掛牽
The
more
my
heart
yearns
for
you
可否知痴心一片
Can
you
understand
my
unwavering
heart?
就算分開一生不變
Even
separated,
my
love
will
never
change
反反覆覆多次
失戀
Repeatedly,
I
have
lost
you
in
love
進進退退想到
從前
Time
and
again,
my
thoughts
drift
to
the
past
讓我再吻你
吻多一遍
Let
me
kiss
you
again,
one
more
time
別了不知那一天相見
Farewell,
for
I
know
not
when
we'll
meet
again
蒼天不解恨怨
The
heavens
do
not
understand
our
resentment
痴心愛侶仍難如願
Devoted
lovers
still
cannot
fulfill
their
wishes
分開須不可改變
Our
separation
cannot
be
changed
但更珍惜一刻目前
But
I
cherish
this
moment,
more
than
ever
before
可知分開越遠
Know
that
the
further
we
are
apart
心中對你更覺掛牽
The
more
my
heart
yearns
for
you
可否知痴心一片
Can
you
understand
my
unwavering
heart?
就算分開一生不變
Even
separated,
my
love
will
never
change
反反覆覆多次
失戀
Repeatedly,
I
have
lost
you
in
love
進進退退想到
從前
Time
and
again,
my
thoughts
drift
to
the
past
讓我再吻你
吻多一遍
Let
me
kiss
you
again,
one
more
time
別了不知那一天再相見
Farewell,
for
I
know
not
when
we'll
meet
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Wo Jolland Chan, Jun Yi Kenny Fan, Yung Sung Peng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.