李克勤 - 告別校園時 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李克勤 - 告別校園時




告別校園時
Прощание со школой
一天一天的我在期待放學 一轉眼卻要告別校園
День за днем я ждал окончания уроков, а в мгновение ока приходится прощаться со школой.
一張一張的快樂同學笑面 粉筆似的消失不再遇見
Счастливые лица одноклассников, словно написанные мелом, исчезают, и мы больше не увидимся.
終於終於不懂得老師所講 只知道此刻想多聽一遍
Наконец-то я перестал понимать, что говорит учитель, только сейчас хочу послушать его еще раз.
終於終於不需要再管積分 只恐怕更多的考試未見
Наконец-то мне не нужно беспокоиться об оценках, но я боюсь, что впереди еще больше экзаменов.
這校園 這班房 這走廊 這禮堂 告別時 是我心的家鄉
Эта школа, этот класс, этот коридор, этот актовый зал прощаясь, я понимаю, что это моя родная земля.
到未來 那一方 人飄泊 路茫茫 仍然在這裡找到一點點光
В будущем, где бы я ни был, скитаясь по свету, потерявшись в пути, я всегда смогу найти здесь частичку света.
曾同遇上 今孤身走遠方 誰願這樣
У-у, мы были вместе, а теперь я один иду вдаль. Кто бы хотел такого?
昂然踏上 雖分開走遠方 明晨能共創
У-у, гордо шагая вперед, хоть мы и расстаемся, завтра мы сможем создать что-то новое вместе. О-о.
這校園 這班房 這走廊 這禮堂 告別時 是我心的家鄉
Эта школа, этот класс, этот коридор, этот актовый зал прощаясь, я понимаю, что это моя родная земля.
到未來 那一方 人飄泊 路茫茫 仍然在這裡找到一點點光
В будущем, где бы я ни был, скитаясь по свету, потерявшись в пути, я всегда смогу найти здесь частичку света.
曾同遇上 今孤身走遠方 誰願這樣
У-у, мы были вместе, а теперь я один иду вдаль. Кто бы хотел такого?
昂然踏上 雖分開走遠方 明晨能共創
У-у, гордо шагая вперед, хоть мы и расстаемся, завтра мы сможем создать что-то новое вместе.
曾同遇上 今孤身走遠方 誰願這樣
У-у, мы были вместе, а теперь я один иду вдаль. Кто бы хотел такого?
昂然踏上 雖分開走遠方 明晨能共創
У-у, гордо шагая вперед, хоть мы и расстаемся, завтра мы сможем создать что-то новое вместе.





Авторы: Chang Yan Xiao Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.