Текст и перевод песни 李克勤 - 再見演奏廳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再見演奏廳
Farewell Concert Hall
長笛奏出傷痛哀怨夜央歌
The
flute
plays
a
mournful
and
sad
midnight
song
豎琴在低聲說話安慰著我
The
harp
whispers
softly,
comforting
me
從演奏廳彼此經過情感
Emotions
pass
between
us
in
the
concert
hall
那些高低起墮人生
也許點不了火
Perhaps
the
highs
and
lows
of
life
can't
start
a
fire
曾刻骨追心的聲音終於生疏
The
voice
that
once
haunted
me
is
finally
fading
仍死心不息的敲擊都敲不開心窩
The
relentless
beating
still
can't
mend
my
broken
heart
琴聲
音湃無限
情歌
句子有限
The
music
swells
endlessly,
the
lyrics
are有限
臺燈一熄滅消散霧氣這半生
When
the
lights
go
out,
the
fog
of
my
life
dissipates
便平靜
似墮進
大雪山
And
calm
descends
like
falling
into
a
snowy
mountain
愛
動魄驚心一番
回憶
每一秒在腐爛
Love
is
shocking
and
thrilling,
but
memories
decay
with
every
passing
second
如生的光陰
找不找到一位高手
In
the
fleeting
moments
of
life,
can
I
find
a
maestro
演奏像你雄壯得令我感嘆
To
play
a
melody
as
majestic
as
you
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
La
la
la
la
la
la
la
la
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
曾刻骨追心的聲音終於生疏
The
voice
that
once
haunted
me
is
finally
fading
仍死心不息的敲擊都敲不開心窩
The
relentless
beating
still
can't
mend
my
broken
heart
琴聲
音湃無限
情歌
句子有限
The
music
swells
endlessly,
the
lyrics
are有限
臺燈一熄滅消散霧氣這半生
When
the
lights
go
out,
the
fog
of
my
life
dissipates
便平靜
似墮進
大雪山
And
calm
descends
like
falling
into
a
snowy
mountain
愛
動魄驚心一番
回憶
每一秒在腐爛
Love
is
shocking
and
thrilling,
but
memories
decay
with
every
passing
second
如生的光陰
找不找到一位高手
In
the
fleeting
moments
of
life,
can
I
find
a
maestro
演奏像你投入到如樣版
To
play
a
melody
as
captivating
as
you
震撼流過
動搖過
復原過
The
shock
washes
over
me,
shakes
me,
and
heals
me
需要什麼
怨什麼
愛什麼
What
do
I
need,
what
do
I
resent,
what
do
I
love
如生的光陰應該不可找到一種方法渡過完美的
In
the
fleeting
moments
of
life,
there
should
be
a
way
to
live
perfectly
亦而聽過
And
I've
heard
it
too
沈溺
開不開心中間
Immersed,
torn
between
joy
and
sorrow
流水
學識往日夢幻
The
flowing
water
teaches
me
about
the
dreams
of
the
past
如生的光陰
找不找到一位高手
In
the
fleeting
moments
of
life,
can
I
find
a
maestro
演奏像你投入到令我的下半生又再生
To
play
a
melody
as
captivating
as
you,
to
give
my
life
new
meaning
當
經過燦爛
臺燈
顯得暗淡
When
the
lights
are
bright,
the
stage
seems
dim
曾翻天覆海一刻相戀
終止一生不可為了
The
moment
of
passion
that
turned
our
world
upside
down
is
over,
and
our
lives
can't
be
the
same
能學會如別人寧靜地渡每一晚
I
can
learn
to
find
peace
like
others,
and
spend
each
night
in
tranquility
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmond Tsang, Ruo Ning Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.