Текст и перевод песни Hacken Lee - Hao Xi Zhi Ren - 2008 Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hao Xi Zhi Ren - 2008 Live
Hao Xi Zhi Ren - 2008 Live
假若每天的清晨
能隨晨曦吻著你
If
every
morning
I
could
kiss
you
with
the
dawn,
這生將多麼興奮
那歲月多美
Woo...
That
life
would
be
so
exciting,
that
time
so
beautiful.
Woo...
可是這滄桑的人
怎可有資格屬你
But
how
can
this
old
man
deserve
you?
你那麼天真
真摯
那麼的美
You're
so
innocent,
so
sincere,
so
beautiful.
慣了每夜不羈和賣醉
I'm
used
to
being
unrestrained
and
drunk
every
night,
慣了每夜笙歌
逃避過往苦淚
Used
to
escaping
my
sorrow
with
revelry.
情共愛沒信心再度來追
I
don't
have
the
confidence
to
love
again.
# 我怕只會累你
所以做戲
# I'm
afraid
I'll
only
hurt
you,
so
I
pretend,
狠狠的高聲說不喜歡你
Shout
loudly
that
I
don't
like
you.
走開好嗎
請你去吧
Please
go
away,
leave
me,
從來無留戀你
I've
never
cared
about
you.
我怕只會負你
故需演戲
I'm
afraid
I'll
only
let
you
down,
so
I
have
to
act,
捨不得都必須要打發走你
I
can't
bear
to
send
you
away.
可否不要
把我再望
Please
don't
look
at
me
anymore,
否則只可擁吻你
#
Or
I'll
have
to
kiss
you.
#
只願有真心的人
沿途全心愛護你
I
only
wish
that
someone
with
a
true
heart
與你一生把足印
印在一起
Woo...
Will
cherish
you
all
your
life.
Woo...
請讓這滄桑的人
安心去顛沛自棄
Please
let
this
old
man
wander
alone,
也許當千杯酒乾了
記不起你
Maybe
when
I've
drunk
a
thousand
cups,
I'll
forget
you.
我怕只會負你
故需演戲
I'm
afraid
I'll
only
let
you
down,
so
I
have
to
act,
一邊傷心一邊去打發走你
I'm
heartbroken
as
I
send
you
away.
可否不要
把我再望
Please
don't
look
at
me
anymore,
否則怎可捨棄你
Or
how
can
I
let
you
go?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qi Hong He, Chun Keung Lam, Yu Chang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.