Hacken Lee - Jia Jie - 2008 Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hacken Lee - Jia Jie - 2008 Live




Jia Jie - 2008 Live
Jia Jie - 2008 Live
城中燈飾優美別致
The festive city lights shine bright and beautiful
當年開始共賞玩過幾次
Every year, we'd count how many times we've seen them together
年宵公園跟你冒雨找尋傘子
Amidst the New Year's Eve crowd, we braved the rain to search for an umbrella
像很久的故事
That seems like a tale of old
同度萬聖節的境況
We spent Halloween together
同抱着去等千禧曙光
We held each other close as we waited for the new millennium
從復活節離開
We said goodbye to Easter
腳步曾踏遍在世上各方
Our footsteps have traveled far and wide
如果一生可以尚有百萬個的佳節
Life's a million festivals
我亦憑着同樣熱情解禮物結
I'll untie the ribbons of your presents with the same passion
凡塵俗世中 若某一個先告別
In this mortal realm, if one of us should depart
誰繼續留下 聖誕夜最苦澀
Who will be left behind to face the bleakest Christmas Eve?
如果一生跟你度過 節日氣氛還求甚麼
If we could spend our lives together, what else could we ask for during the holidays?
來日你白發漸變多 但我跟前仍是那一個
Years will pass and your hair will turn white
用年青一張面容親我
But I will still be there to kiss your youthful face
燃點煙花喜氣盛況
Fireworks light up the sky
當年相識或者是更好看
When we first met, things were even better
台風訪港的五月節仿如昨天
The typhoon that hit Hong Kong in May feels like yesterday
在深水灣跳浪
We went surfing in Deep Water Bay
同度萬聖節的境況
We spent Halloween together
同抱着去等千禧曙光
We held each other close as we waited for the new millennium
從復活節離開
We said goodbye to Easter
腳步曾踏遍在世上各方
Our footsteps have traveled far and wide
如果一生可以尚有百萬個的佳節
Life's a million festivals
我亦憑着同樣熱情解禮物結
I'll untie the ribbons of your presents with the same passion
凡塵俗世中 若某一個先告別
In this mortal realm, if one of us should depart
誰繼續留下 聖誕夜最苦澀
Who will be left behind to face the bleakest Christmas Eve?
如果一生跟你度過 節日氣氛還求甚麼
If we could spend our lives together, what else could we ask for during the holidays?
來日你白發漸變多 但我跟前仍是那一個
Years will pass and your hair will turn white
用年青一張面容親我
But I will still be there to kiss your youthful face
如果一生可以尚有百萬個的佳節
Life's a million festivals
我亦憑着同樣熱情解禮物結
I'll untie the ribbons of your presents with the same passion
凡塵俗世中 若有一個先告別
In this mortal realm, if one of us should depart
誰繼續留下 聖誕夜最苦澀
Who will be left behind to face the bleakest Christmas Eve?
如果一生跟你度過 節日氣氛還求甚麼
If we could spend our lives together, what else could we ask for during the holidays?
能在每日每夜也像最初 同享過各種慶賀
To spend every day and night like the first
人生怎麼算是枉過
Celebrating every occasion together





Авторы: Chan Siu Kei, Tsang Edmond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.