李克勤 - 藍月亮 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李克勤 - 藍月亮




明月夜如醉了夜空添一分悽迷
Яркая луна похожа на пьяное ночное небо, добавляя немного таинственности ночному небу
明月下怀抱你是依依不舍的美丽
Обнимать тебя под яркой луной - это красота поневоле
骤眼的心慌意乱令我着迷
Внезапная паника заворожила меня
愿温馨一生一世
Пусть тебе будет тепло всю оставшуюся жизнь
由黑暗走进清凉凌晨
Из темноты в прохладное утро
于街角拥吻深情情人
Поцелуй нежного любовника на углу
空虚与心碎飘如浮云
Пустота и разбитое сердце плывут, как облака.
掩盖了街灯
Уличные фонари в масках
微风正飘过轻摇长裙
Легкий ветерок проносится мимо, слегка колыша длинную юбку
光阴带走了痴迷时辰
Время отняло этот час
相相抱紧完全地接近
Крепко обнимите друг друга и станьте совсем близко
明月下人醉了全不知光阴消逝
Под яркой луной люди пьяны и не знают, когда пройдет время.
蓝月亮离去了仍依恋今晚的约誓
Голубая луна исчезла, все еще привязанная к сегодняшней клятве.
愿往昔伤心片段莫再提
Пусть печальные фрагменты прошлого больше не будут упоминаться
让这一生更美丽
Сделай эту жизнь еще прекраснее
由黑暗走进清凉凌晨
Из темноты в прохладное утро
于街角拥吻深情情人
Поцелуй нежного любовника на углу
空虚与心碎飘如浮云
Пустота и разбитое сердце плывут, как облака.
掩盖了街灯
Уличные фонари в масках
微风正飘过轻摇长裙
Легкий ветерок проносится мимо, слегка колыша длинную юбку
光阴带走了痴迷时辰
Время отняло этот час
相相抱紧完全地接近
Крепко обнимите друг друга и станьте совсем близко
由黑暗走进清凉凌晨
Из темноты в прохладное утро
于街角拥吻深情情人
Поцелуй нежного любовника на углу
空虚与心碎飘如浮云
Пустота и разбитое сердце плывут, как облака.
掩盖了街灯
Уличные фонари в масках
微风正飘过轻摇长裙
Легкий ветерок проносится мимо, слегка колыша длинную юбку
光阴带走了痴迷时辰
Время отняло этот час
相相抱紧完全地接近
Крепко обнимите друг друга и станьте совсем близко
明月下人醉了全不知光阴消逝
Под яркой луной люди пьяны и не знают, когда пройдет время.
蓝月亮离去了仍依恋今晚的约誓
Голубая луна исчезла, все еще привязанная к сегодняшней клятве.





Авторы: Koji Tamaki, Goro Matsui, Kim Wo Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.