Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情(是永遠著迷)
Liebe (ist ewig verzaubernd)
讓我的手托著頭
Lass
meine
Hand
mein
Kinn
stützen
沈默裏細心欣賞妳
In
Stille
dich
genau
betrachten
願在妳咀邊輕輕吹
Möchte
an
deinen
Lippen
sanft
blasen
讓我的手蓋著頭
Lass
meine
Hand
mein
Haupt
bedecken
沈默裏細心思想妳
In
Stille
an
dich
genau
denken
在妳頸邊輕輕吻起
An
deinem
Nacken
sanft
küssen
疲倦了也不歸去
Müde,
doch
nicht
heimwärts
gehend
祇因我有著妳
一切也覺完美
Denn
mit
dir
ist
alles
vollkommen
情是永願著迷
永不相欺
Liebe
ist
ewige
Verzauberung,
niemals
Trug
祇因我愛著妳
心中有了甜味
Denn
dich
zu
lieben
gibt
dem
Herzen
Süße
願留住落日
晚風中共對
Möchte
den
Sonnenuntergang
mit
dir
in
der
Abendbrise
teilen
讓我的手蓋著頭
Lass
meine
Hand
mein
Haupt
bedecken
沈默裏細心思想妳
In
Stille
an
dich
genau
denken
在妳頸邊輕輕吻起
An
deinem
Nacken
sanft
küssen
疲倦了也不歸去
Müde,
doch
nicht
heimwärts
gehend
祇因我有著妳
一切也覺完美
Denn
mit
dir
ist
alles
vollkommen
情是永願著迷
永不相欺
Liebe
ist
ewige
Verzauberung,
niemals
Trug
祇因我愛著妳
心中有了甜味
Denn
dich
zu
lieben
gibt
dem
Herzen
Süße
願留住落日
晚風中共對
Möchte
den
Sonnenuntergang
mit
dir
in
der
Abendbrise
teilen
風
天際輕轉動
Wind,
drehend
am
Himmel
風裏落霞伴晚虹
Abendrot
begleitet
vom
Regenbogen
心
總不再激動
Mein
Herz,
nicht
mehr
unruhig
祇盼望和妳在
Sehnt
sich
nur,
mit
dir
zu
sein
對望抱擁
妳
In
gegenseitiger
Umarmung,
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Man-yee Lam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.