Текст и перевод песни 李克勤 - 一千零一夜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一千零一夜
A Thousand and One Nights
等她的笑
等她的愛
等她等了不知不覺一千夜
I
wait
for
her
smile,
I
wait
for
her
love,
I
waited
for
her
for
a
thousand
nights
without
realizing
it
等她的吻
等她擁抱
輾轉不覺花開等到花凋謝
I
wait
for
her
kiss,
I
wait
for
her
embrace,
I
toss
and
turn,
unaware
that
the
flowers
have
bloomed
and
withered
讓我每夜暖一些
回憶日作
有一個
落漠造夢者
Let
me
warm
up
a
little
every
night,
I
make
memories
every
day,
I'm
a
lonely
dreamer
Oh
Juliet
已一千個夜
Juliet
再等幾個夜
會對我好些
Oh
Juliet,
it's
been
a
thousand
nights,
Juliet,
just
wait
a
few
more
nights,
you'll
be
better
to
me
若愛情可借
盼今晚
你可否暫借
If
love
can
be
borrowed,
I
hope
tonight,
can
you
lend
it
to
me
for
a
while
等她哭了
等她傷了
等她等了一千加上多一夜
I
waited
for
her
to
cry,
waited
for
her
to
be
hurt,
waited
for
her
for
a
thousand
and
one
more
nights
等心死了
等她需要
等她知道
終於等到她感謝
I
wait
for
her
heart
to
die,
wait
for
her
to
need
it,
wait
for
her
to
know,
finally
wait
for
her
to
thank
me
若要每夜暖一些
情願像你
變一個
幸運被愛者
If
you
want
to
be
warm
every
night,
I'm
willing
to
be
like
you,
become
a
lucky
person
who
is
loved
Oh
Juliet
已一千個夜
Juliet
再等幾個夜
會對我好些
Oh
Juliet,
it's
been
a
thousand
nights,
Juliet,
just
wait
a
few
more
nights,
you'll
be
better
to
me
若愛情可借
盼今晚
你可否暫借
If
love
can
be
borrowed,
I
hope
tonight,
can
you
lend
it
to
me
for
a
while
Oh
Juliet
已一千個夜
Juliet
再等幾個夜
會對我好些
Oh
Juliet,
it's
been
a
thousand
nights,
Juliet,
just
wait
a
few
more
nights,
you'll
be
better
to
me
若愛情可借
盼今晚
你可否暫借
If
love
can
be
borrowed,
I
hope
tonight,
can
you
lend
it
to
me
for
a
while
盼今晚
你可否暫借
I
hope
tonight,
can
you
lend
it
to
me
for
a
while
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jolland Chan, Koji Tamaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.