印象 - 李克勤перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁令我当晚举止失常
Wer
ließ
mich
an
jenem
Abend
mich
so
seltsam
benehmen
难自禁望君你能见谅
Kann
nicht
umhin,
dich
anzusehen,
bitte
verzeih
mir
但觉万分紧张
皆因跟你遇上
Doch
ich
bin
so
nervös,
nur
weil
ich
dich
traf
谁令我突然充满幻想
Wer
erfüllt
mich
plötzlich
mit
Fantasie
谁令我音韵脑际飘扬
Wer
lässt
Melodien
in
meinem
Kopf
erklingen
撩动我内心爱情蕴酿
Die
in
meinem
Herzen
Liebe
entfachen
为我拨开忧伤
找得失去乐畅
Vertreibt
meine
Traurigkeit,
schenkt
mir
verlorene
Freude
谁令我仿似初恋再尝
Wer
lässt
mich
wie
beim
ersten
Mal
verliebt
sein
我心中蕴藏爱意千百丈
In
meinem
Herzen
brennt
eine
Liebe,
tausend
Fuß
tief
怎许相依恋永远心相向
Wie
können
wir
vereint
sein,
für
immer
eins
结伴上天际似燕子飞翔
Zusammen
fliegen
wir
wie
Schwalben
am
Himmel
双双去编写动听乐章
Und
schreiben
gemeinsam
eine
wunderschöne
Melodie
谁令我朝晚苦苦思量
Wer
lässt
mich
Tag
und
Nacht
grübeln
长在我梦境永恒照亮
Der
in
meinen
Träumen
ewig
leuchtet
令我万千猜想
分不清去向
Lässt
mich
tausend
Fragen
stellen,
kenne
den
Weg
nicht
留下了这个深刻印象
Hinterlässt
diesen
tiefen
Eindruck
我心中蕴藏爱意千百丈
In
meinem
Herzen
brennt
eine
Liebe,
tausend
Fuß
tief
怎许相依恋永远心相向
Wie
können
wir
vereint
sein,
für
immer
eins
结伴上天际似燕子飞翔
Zusammen
fliegen
wir
wie
Schwalben
am
Himmel
双双去编写动听乐章
Und
schreiben
gemeinsam
eine
wunderschöne
Melodie
谁令我朝晚苦苦思量
Wer
lässt
mich
Tag
und
Nacht
grübeln
长在我梦境永恒照亮
Der
in
meinen
Träumen
ewig
leuchtet
令我万千猜想
分不清去向
Lässt
mich
tausend
Fragen
stellen,
kenne
den
Weg
nicht
留下了这个深刻印象
Hinterlässt
diesen
tiefen
Eindruck
留下了这个深刻印象
Hinterlässt
diesen
tiefen
Eindruck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hui Samuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.