Текст и перевод песни Hacken Lee - Yue Kai Xin Yue Ji Mo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yue Kai Xin Yue Ji Mo
Чем веселее, тем одиноче
從這狂歡的門口
回到冷僻的被窩
Из
шумных
дверей
вечеринки
– в
холодную
постель,
剛剛抓緊的手
保溫不了多久
Тепло
твоей
руки
быстро
остыло.
我還有好長的週末
У
меня
еще
долгие
выходные
впереди,
熬過太多的錯過
越來越不敢牽手
Слишком
много
раз
мы
расставались,
и
я
боюсь
касаться
твоей
руки,
卻在醉的時候
要天長給地久
Но
когда
я
пьян,
обещаю
тебе
вечность,
清醒後只剩下頭痛
А
проснувшись,
чувствую
только
головную
боль.
越開心
越寂寞
心比床還要空
Чем
веселее,
тем
одиноче,
в
сердце
пусто,
как
в
кровати,
越自由
越不懂
人要怎麼白活
Чем
свободнее,
тем
меньше
понимаю,
как
жить,
чтобы
не
зря,
每一座曾經
留下襯衫的房子中
В
каждом
доме,
где
осталась
моя
рубашка,
只代表我曾來過
Лишь
след
моего
присутствия.
越開心
越寂寞
說了等於沒說
Чем
веселее,
тем
одиноче,
слова
пусты,
我怕痛
怕傷口
其實最怕溫柔
Я
боюсь
боли,
боюсь
ран,
но
больше
всего
боюсь
твоей
нежности.
沒有人怪我
Никто
меня
не
винит,
卻在每個夢裡哭到失控
Но
в
каждом
сне
я
плачу
до
потери
сознания.
熬過太多的錯過
越來越不敢牽手
Слишком
много
раз
мы
расставались,
и
я
боюсь
касаться
твоей
руки,
卻在醉的時候
要天長給地久
Но
когда
я
пьян,
обещаю
тебе
вечность,
清醒後只剩下頭痛
А
проснувшись,
чувствую
только
головную
боль.
越開心
越寂寞
心比床還要空
Чем
веселее,
тем
одиноче,
в
сердце
пусто,
как
в
кровати,
越自由
越不懂
人要怎麼白活
Чем
свободнее,
тем
меньше
понимаю,
как
жить,
чтобы
не
зря,
每一座曾經
留下襯衫的房子中
В
каждом
доме,
где
осталась
моя
рубашка,
只代表我曾來過
Лишь
след
моего
присутствия.
越開心
越寂寞
說了等於沒說
Чем
веселее,
тем
одиноче,
слова
пусты,
我怕痛
怕傷口
其實最怕溫柔
Я
боюсь
боли,
боюсь
ран,
но
больше
всего
боюсь
твоей
нежности.
沒有人怪我
Никто
меня
не
винит,
我卻在每個夢裡哭到失控
А
я
в
каждом
сне
плачу
до
потери
сознания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qiu Wei Yi, Wu Yu Kang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.