Текст и перевод песни Hacken Lee - Zui Jia Liang Yao
Zui Jia Liang Yao
Zui Jia Liang Yao
嘿
這世界怎麼了
Hey,
what's
wrong
with
you?
嘿
你和我都有話説
Hey,
honey,
we've
got
something
to
tell
you
生活的盲目追逐
時間像在飛步
We
are
blindly
chasing
our
lives.
Time
is
passing
so
quickly
這樣一年一年的過了
Years
have
passed
like
this,
one
after
another
嘿
全世界怎麼了
Hey,
what's
wrong
with
this
world?
嘿
原來大家有話説
Hey,
it
seems
like
everyone
has
something
to
say
看日出又日落
心中魔鬼在啰嗦
Watching
the
sun
rise
and
set,
that
devil
in
my
heart
keeps
nagging
快樂才是天使般的生活
Only
happiness
is
a
life
as
good
as
an
angel
(Na-na-na-na-na-na
C'est
La
Vie)
(Na-na-na-na-na-na
C'est
La
Vie)
唱出我的快樂指標
I'll
sing
about
my
happiness
index
(Na-na-na-na-na-na
一起唱吧)
(Na-na-na-na-na-na
Sing
with
me)
我知道我會做得到
I
know
I
can
do
it
有時候
不如意
Sometimes
things
don't
go
as
expected
不代表着
不能夠更愛自己
That
doesn't
mean
I
can't
love
myself
more
(Na-na-na-na-na-na
C'est
La
Vie)
(Na-na-na-na-na-na
C'est
La
Vie)
用心好好對待自己
Take
good
care
of
yourself
with
my
heart
(Na-na-na-na-na-na
一起跳吧)
(Na-na-na-na-na-na
Let's
dance
together)
生命掌握在我手裏
My
life
is
in
my
own
hands
這才是我真正存在的證明
This
is
the
proof
of
my
true
existence
嘿
全世界怎麼了
Hey,
what's
wrong
with
this
world?
嘿
原來大家有話説
Hey,
it
seems
like
everyone
has
something
to
say
看日出又日落
心中魔鬼在啰嗦
Watching
the
sun
rise
and
set,
that
devil
in
my
heart
keeps
nagging
快樂才是天使般的生活
Only
happiness
is
a
life
as
good
as
an
angel
(Na-na-na-na-na-na
C'est
La
Vie)
(Na-na-na-na-na-na
C'est
La
Vie)
唱出我的快樂指標
I'll
sing
about
my
happiness
index
(Na-na-na-na-na-na
一起唱吧)
(Na-na-na-na-na-na
Sing
with
me)
我知道我會做得到
I
know
I
can
do
it
有時候
不如意
Sometimes
things
don't
go
as
expected
不代表着
不能夠更愛自己
That
doesn't
mean
I
can't
love
myself
more
(Na-na-na-na-na-na
C'est
La
Vie)
(Na-na-na-na-na-na
C'est
La
Vie)
用心好好對待自己
Take
good
care
of
yourself
with
my
heart
(Na-na-na-na-na-na
一起跳吧)
(Na-na-na-na-na-na
Let's
dance
together)
生命掌握在我手裏
My
life
is
in
my
own
hands
這才是我真正存在的證明
This
is
the
proof
of
my
true
existence
鈔票或許不是最佳良藥
(不然呢)
Money
might
not
be
the
best
medicine
(What
else?)
雖然一定會有人唱走調
(開玩笑)
Though
there
must
be
someone
who
sings
off-key
(Just
kidding)
刪除這一切無謂的煩惱
(沒煩惱)
Delete
all
these
meaningless
troubles
(No
troubles)
這天份就是我的符號
呼吸着
This
talent
is
my
symbol.
Breathe
it
in
(Na-na-na-na-na-na
C'est
La
Vie)
(Na-na-na-na-na-na
C'est
La
Vie)
如果剩下最後一秒
If
I
have
only
one
second
left
(Na-na-na-na-na-na
一起唱吧)
(Na-na-na-na-na-na
Sing
with
me)
一切變得不太重要
Everything
becomes
less
important
是時候
期待着
It's
time
to
look
forward
幸福其實一直在身邊圍繞
Happiness
has
always
been
around
us
(Na-na-na-na-na-na
C'est
La
Vie)
(Na-na-na-na-na-na
C'est
La
Vie)
我就是自己的主角
I'm
the
hero
of
my
own
story
(Na-na-na-na-na-na
一起跳吧)
(Na-na-na-na-na-na
Let's
dance
together)
歡喜快樂要靠自己
Joy
and
happiness
must
be
for
me
享受吧
來揮霍
Enjoy
it
and
be
extravagant
我的故事每分每秒是驕傲
(嗚)
Every
minute
and
every
second
of
my
story
is
pride
(Wow)
我的故事
每分每秒
都是驕傲
Every
minute
and
every
second
of
my
story
is
pride
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Shiong Lee, Zhen Liang Gong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.