Текст и перевод песни 李克勤 - 一個人飛 - 2002 Live
一個人飛 - 2002 Live
A Person Flying - 2002 Live
記不起
甚麼驅使我喜歡你
看在眼裡
看你熟睡多麼美
I
can't
remember
what
drove
me
to
fancy
you.
I
watched
you
as
you
slept,
and
you
were
so
beautiful.
圍著這裡
柔和天氣
我願隨風
無聲遠飛
Surrounded
by
a
gentle
breeze,
I
wish
I
could
fly
away
silently
with
the
wind.
仍相擁
也不等於我了解你
決定放棄
再去接受自己
We're
still
holding
each
other,
but
it
doesn't
mean
that
I
know
you.
I
decide
to
let
go
and
accept
myself
again.
曾做錯了
仍然不生氣
臉上還有希冀
You
made
a
mistake,
but
I'm
not
mad.
There's
still
hope
in
my
eyes.
若是我記得你
亦是無須緊記
習慣一個人
沒有傷悲
If
I
remember
you,
I
don't
need
to
hold
on.
I'm
used
to
being
alone,
and
there's
no
sadness.
而無論舊時說愛多美
再過半天你便記不起
No
matter
how
beautiful
the
old
love
you
spoke
of
was,
you'll
forget
it
in
a
day.
若是我要等你
亦是無須等你
遺留下這個世界向著前飛
If
I
wait
for
you,
I
don't
need
to.
I'll
leave
this
world
and
fly
forward.
縱愛理不理
縱隔千里
誰預知將來
或再一起
再戀上你
Even
if
you
ignore
me,
even
if
we're
a
thousand
miles
apart,
who
knows
what
the
future
holds?
We
might
be
together
again,
and
I
might
fall
in
love
with
you
again.
記不起
甚麼驅使我喜歡你
看在眼裡
看你熟睡多麼美
I
can't
remember
what
drove
me
to
fancy
you.
I
watched
you
as
you
slept,
and
you
were
so
beautiful.
圍著這裡
柔和天氣
我願隨風
無聲遠飛
Surrounded
by
a
gentle
breeze,
I
wish
I
could
fly
away
silently
with
the
wind.
仍相擁
也不等於我了解你
決定放棄
再去接受自己
We're
still
holding
each
other,
but
it
doesn't
mean
that
I
know
you.
I
decide
to
let
go
and
accept
myself
again.
曾做錯了
仍然不生氣
臉上還有希冀
You
made
a
mistake,
but
I'm
not
mad.
There's
still
hope
in
my
eyes.
若是我記得你
亦是無須緊記
習慣一個人
沒有傷悲
If
I
remember
you,
I
don't
need
to
hold
on.
I'm
used
to
being
alone,
and
there's
no
sadness.
而無論舊時說愛多美
再過半天你便記不起
No
matter
how
beautiful
the
old
love
you
spoke
of
was,
you'll
forget
it
in
a
day.
若是我要等你
亦是無須等你
遺留下這個世界向著前飛
If
I
wait
for
you,
I
don't
need
to.
I'll
leave
this
world
and
fly
forward.
縱愛理不理
縱隔千里
誰預知將來
或再一起
再戀上你
Even
if
you
ignore
me,
even
if
we're
a
thousand
miles
apart,
who
knows
what
the
future
holds?
We
might
be
together
again,
and
I
might
fall
in
love
with
you
again.
若是我記得你
亦是無須緊記
習慣一個人
沒有傷悲
If
I
remember
you,
I
don't
need
to
hold
on.
I'm
used
to
being
alone,
and
there's
no
sadness.
而無論舊時說愛多美
再過半天你便記不起
No
matter
how
beautiful
the
old
love
you
spoke
of
was,
you'll
forget
it
in
a
day.
若是我要等你
亦是無須等你
遺留下這個世界向著前飛
If
I
wait
for
you,
I
don't
need
to.
I'll
leave
this
world
and
fly
forward.
縱愛理不理
縱隔千里
誰預知將來
或再一起
再戀上你
Even
if
you
ignore
me,
even
if
we're
a
thousand
miles
apart,
who
knows
what
the
future
holds?
We
might
be
together
again,
and
I
might
fall
in
love
with
you
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mei Xian Zhang, Hui Yang Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.