Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一千零一夜 - 2008 Live
Tausendundeine Nacht - 2008 Live
等她的笑
等她的爱
Warte
auf
ihr
Lächeln,
warte
auf
ihre
Liebe
等她等了不知不觉一千夜
Warte
auf
sie,
unbemerkt
schon
tausend
Nächte
lang
等她的吻
等她拥抱
Warte
auf
ihren
Kuss,
warte
auf
ihre
Umarmung
辗转不觉花开等到花凋谢
Hin-
und
herwälzend,
unbemerkt
von
der
Blüte
bis
zum
Verwelken
gewartet
让我每夜暖一些
Lass
mich
jede
Nacht
etwas
wärmer
sein
回忆日作有一个落漠造梦者
Erinnerungen
schaffen
tagsüber
einen
einsamen
Träumer
Oh
Juliet
已一千个夜
Oh
Juliet,
schon
tausend
Nächte
Juliet
再等几个夜
Juliet,
noch
wie
viele
Nächte
warten?
会对我好些
若爱情可借
Wirst
du
netter
zu
mir
sein?
Wenn
Liebe
geliehen
werden
könnte
盼今晚
你可否暂借*
Ich
hoffe,
heute
Nacht,
könntest
du
dich
mir
kurz
leihen?*
等她哭了
等她伤了
Warte,
bis
sie
weint,
warte,
bis
sie
verletzt
ist
等她等了一千加上多一夜
Warte
auf
sie,
tausend
und
noch
eine
weitere
Nacht
等心死了
等她需要
Warte,
bis
das
Herz
stirbt,
warte,
bis
sie
mich
braucht
等她知道
终于等到她感谢
Warte,
bis
sie
es
weiß,
warte
endlich
auf
ihren
Dank
若要每夜暖一些
Wenn
es
jede
Nacht
wärmer
sein
soll
情愿像你变一个
Wäre
ich
lieber
wie
du,
幸运被爱者
ein
Glücklicher,
der
geliebt
wird
Oh
Juliet
已一千个夜
Oh
Juliet,
schon
tausend
Nächte
Juliet
再等几个夜
Juliet,
noch
wie
viele
Nächte
warten?
会对我好些
若爱情可借
Wirst
du
netter
zu
mir
sein?
Wenn
Liebe
geliehen
werden
könnte
盼今晚
你可否暂借*
Ich
hoffe,
heute
Nacht,
könntest
du
dich
mir
kurz
leihen?*
Oh
Juliet
已一千个夜
Oh
Juliet,
schon
tausend
Nächte
Juliet
再等几个夜
Juliet,
noch
wie
viele
Nächte
warten?
会对我好些
若爱情可借
Wirst
du
netter
zu
mir
sein?
Wenn
Liebe
geliehen
werden
könnte
盼今晚
你可否暂借*
Ich
hoffe,
heute
Nacht,
könntest
du
dich
mir
kurz
leihen?*
盼今晚
你可否暂借
Ich
hoffe,
heute
Nacht,
könntest
du
dich
mir
kurz
leihen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jolland Chan, Koji Tamaki, Matsui Goro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.