李克勤 - 一千零一夜 - перевод текста песни на немецкий

一千零一夜 - 李克勤перевод на немецкий




一千零一夜
Tausendundeine Nacht
等她的笑 等她的爱
Warte auf ihr Lächeln, warte auf ihre Liebe
等她等了不知不觉一千夜
Warte auf sie, unmerklich tausend Nächte lang
等她的吻 等她拥抱
Warte auf ihren Kuss, warte auf ihre Umarmung
辗转不觉花开等到花凋谢
Wälze mich, die Blüten welken, während ich warte
让我每夜暖一些
Lass mich jede Nacht ein wenig Wärme spüren
回忆日作有一个落漠造梦者
Erinnere mich täglich an eine einsame Träumerin
Oh Juliet 已一千个夜
Oh Juliet, schon tausend Nächte
Juliet 再等几个夜
Juliet, wie viele Nächte noch?
会对我好些 若爱情可借
Wird es besser sein, wenn Liebe geliehen werden könnte
盼今晚 你可否暂借
Kannst du mir heute Nacht etwas leihen?
等她哭了 等她伤了
Warte, bis sie weint, warte, bis sie verletzt ist
等她等了一千加上多一夜
Warte auf sie, tausend und eine Nacht
等心死了 等她需要
Warte, bis ihr Herz stirbt, warte, bis sie mich braucht
等她知道 终于等到她感谢
Warte, bis sie weiß, endlich wartet sie auf Dank
若要每夜暖一些
Wenn ich jede Nacht ein wenig Wärme spüren will
情愿像你变一个
Möchte ich wie du werden
幸运被爱者
Ein Glücklicher, der geliebt wird
Oh Juliet 已一千个夜
Oh Juliet, schon tausend Nächte
Juliet 再等几个夜
Juliet, wie viele Nächte noch?
会对我好些 若爱情可借
Wird es besser sein, wenn Liebe geliehen werden könnte
盼今晚 你可否暂借
Kannst du mir heute Nacht etwas leihen?
Oh Juliet 已一千个夜
Oh Juliet, schon tausend Nächte
Juliet 再等几个夜
Juliet, wie viele Nächte noch?
会对我好些 若爱情可借
Wird es besser sein, wenn Liebe geliehen werden könnte
盼今晚 你可否暂借
Kannst du mir heute Nacht etwas leihen?
盼今晚 你可否暂借
Kannst du mir heute Nacht etwas leihen?





Авторы: Jolland Chan, Koji Tamaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.