李克勤 - 一生不愛別人 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 李克勤 - 一生不愛別人




一生不愛別人
Lifetime Without Another Love
一生不爱别人 从此不需要热吻
A lifetime without another love, no more need for passionate kisses
柔柔望你背影 轻轻飘过
Tenderly gaze at your silhouette, gently floating by
留下是独个遗憾
Left with a solitary regret
跟她把臂共行 和她应该会热吻
With her, arm in arm, you should be kissing her
人前扮作放心 心酸的我
In public, I pretend to be at ease, but my heart aches
人后是无比悔恨
In private, I seethe with remorse
自问不甘心 满腔眼泪强忍
I cannot bear it, my tears I fight to hold back
难道今生今世无缘份
Are we destined for a lifetime without a chance?
若你爱他 怎么要留下吻
If you love him, why did you leave me a kiss?
可惜已无权地过问
But alas, I no longer have the right to question
自问不甘心 却一再地去等
I cannot bear it, yet I keep waiting
未信今生今世无缘份
I do not believe we are destined for a lifetime alone
望你有天 跟他会缘尽了
I hope that one day, your bond with him will end
芳心会再度步近
And your heart will drift back to mine
一生不爱别人 从此不需要热吻
A lifetime without another love, no more need for passionate kisses
柔柔望你背影 轻轻飘过
Tenderly gaze at your silhouette, gently floating by
留下是独个遗憾
Left with a solitary regret
跟她把臂共行 和她应该会热吻
With her, arm in arm, you should be kissing her
人前扮作放心 心酸的我
In public, I pretend to be at ease, but my heart aches
人后是无比悔恨
In private, I seethe with remorse
自问不甘心 满腔眼泪强忍
I cannot bear it, my tears I fight to hold back
难道今生今世无缘份
Are we destined for a lifetime without a chance?
若你爱他 怎么要留下吻
If you love him, why did you leave me a kiss?
可惜已无权地过问
But alas, I no longer have the right to question
自问不甘心 却一再地去等
I cannot bear it, yet I keep waiting
难道这份爱念已变更
Perhaps my love has changed
未忘掉你声音和半湿的唇印
I cannot forget your voice or the imprint of your kiss
试问我怎爱别人
How can I love anyone else?
未忘掉你声音和半湿的唇印
I cannot forget your voice or the imprint of your kiss
试问我怎爱别人
How can I love anyone else?





Авторы: Hacken Lee, Mahmood Rumjahn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.