Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一生不變 (2002 Live)
Ein Leben lang unverändert (2002 Live)
一幽風飛散髮
披肩
Ein
kalter
Wind
zerzaust
mein
langes
Haar
眼裡散發一絲
恨怨
In
meinen
Augen
lodert
bitterer
Hass
像要告訴我
你此生不變
Als
wolltest
du
sagen,
deine
Liebe
bleibt
ewig
眉宇間刺痛匆匆暗閃
Zwischen
meinen
Brauen
zuckt
blitzschnell
der
Schmerz
憂憂戚戚循環
不斷
Trübsinn
und
Kummer
kreisen
ohne
End'
冷冷暖暖一片
茫然
Kühl
und
warm
zugleich,
ein
Meer
aus
Zweifel
視線碰上你
怎不心軟
Wenn
mein
Blick
dich
trifft,
schmilzt
mein
Widerstand
唯有狠心再多講
講一遍
Doch
ich
muss
dich
noch
einmal
verletzen,
hör
zu
蒼天不解恨怨
癡心愛侶仍難如願
Der
Himmel
kennt
nicht
unseren
Schmerz,
Liebende
finden
nie
zueinander
分開雖不可改變
但更珍惜一刻目前
Trennung
können
wir
nicht
ändern,
doch
ich
schätze
jeden
Augenblick
可知分開越遠
心中對你更覺掛牽
Weißt
du,
je
weiter
wir
sind,
desto
mehr
vermisse
ich
dich
可否知癡心一片
就算分開一生不變
Kannst
du
fühlen,
meine
treue
Liebe
bleibt,
auch
getrennt,
ein
Leben
lang
反反覆覆多次
失戀
Immer
wieder
erlebe
ich
Herzschmerz
進進退退想到
從前
Hin
und
her
gerissen
von
Erinnerungen
讓我再吻你
吻多一遍
Lass
mich
dich
noch
einmal
küssen
別了不知那一天
再相見
Abschied
ohne
zu
wissen,
wann
wir
uns
wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peng, Yung Sung Fan, Kenny Chan, Kim Wo Jolland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.