Текст и перевод песни 李克勤 - 不知不覺愛上你
I
Love
You
我不知不覺愛著妳太多
Я
люблю
тебя,
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
неосознанно
I
Love
You
卻不想跟他分一杯乳果
Я
люблю
Тебя,
но
я
не
хочу
делить
с
ним
стакан
молока
с
фруктами
I
Love
You
若最後保留招紙剩低給我
Я
люблю
Тебя,
если
ты
в
конце
концов
оставишь
себе
бумагу
о
приеме
на
работу,
отдай
мне
остальное.
當作是回憶已是不錯
Приятно
думать
об
этом
как
о
воспоминании
有情人就似沙數恒河
有緣和份並不多
Влюбленные
подобны
песку,
Ганге,
в
них
не
так
много
судеб
и
долей.
曾令你討厭
每天敷衍我
Однажды
заставил
тебя
ненавидеть
небрежного
меня
каждый
день
努力過方知你我一樣傻
Я
упорно
трудился,
чтобы
понять,
что
мы
с
тобой
такие
же
глупые,
как
и
я
我為何讓你築起欄河
困住我心不再躲
Почему
я
позволил
тебе
построить
барьер,
чтобы
заманить
мое
сердце
в
ловушку
и
перестать
прятаться
甜蜜只因你
痛苦都因你
Сладость
- это
из-за
тебя,
боль
- это
из-за
тебя
快樂過這冰山都會有山火
Если
вы
будете
счастливы,
на
этом
айсберге
будут
горные
пожары.
I
Love
You
我不知不覺愛著妳太多
Я
люблю
тебя,
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
неосознанно
I
Love
You
卻不想跟他分一杯乳果
Я
люблю
Тебя,
но
я
не
хочу
делить
с
ним
стакан
молока
с
фруктами
I
Love
You
若最後保留招紙剩低給我
Я
люблю
Тебя,
если
ты
в
конце
концов
оставишь
себе
бумагу
о
приеме
на
работу,
отдай
мне
остальное.
難道你會不想我麼
Разве
ты
не
скучаешь
по
мне
I
Love
You
我喜歡輕輕吻著你耳朵
Я
люблю
тебя,
Мне
нравится
нежно
целовать
твои
ушки.
I
Love
You
每一吻背著不少的痛楚
Я
люблю
тебя,
Каждый
поцелуй
несет
в
себе
много
боли.
I
Love
You
若你在明日感到甚麼不妥
Я
люблю
Тебя,
если
завтра
ты
почувствуешь
что-то
не
так
盼你在回憶裡面找我
Надеюсь,
ты
найдешь
меня
в
своих
воспоминаниях
我為何讓你飾演巫婆
送贈我這毒蘋果
Почему
я
позволил
тебе
поиграть
в
ведьму
и
дать
мне
это
ядовитое
яблоко?
甜蜜只因你
痛苦都因你
Сладость
- это
из-за
тебя,
боль
- это
из-за
тебя
快樂過這冰山都會有山火
Если
вы
будете
счастливы,
на
этом
айсберге
будут
горные
пожары.
I
Love
You
我喜歡輕輕吻著你耳朵
Я
люблю
тебя,
Мне
нравится
нежно
целовать
твои
ушки.
I
Love
You
每一吻背著不少的痛楚
Я
люблю
тебя,
Каждый
поцелуй
несет
в
себе
много
боли.
I
Love
You
若你在明日感到甚麼不妥
Я
люблю
Тебя,
если
завтра
ты
почувствуешь
что-то
не
так
盼你在回憶裡面找我
Надеюсь,
ты
найдешь
меня
в
своих
воспоминаниях
是我不勝負荷
你令我的心風靡
Я
потрясен,
ты
заставляешь
мое
сердце
биться.
愛我已經擁有過
可惜太快又離開我
Любовь
у
меня
уже
есть,
но
жаль
покидать
меня
слишком
рано
I
Love
You
我不知不覺愛著你太多
Я
люблю
тебя,
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
неосознанно
I
Love
You
我多麼的想分這杯乳果
Я
люблю
Тебя
так
сильно,
что
хочу
разделить
с
тобой
эту
чашку
молочных
фруктов
I
Love
You
但我是明白一切沒結果
Я
люблю
Тебя,
но
я
понимаю,
что
все
бесполезно
當作是回憶已是不錯
Приятно
думать
об
этом
как
о
воспоминании
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Wei Song, Ke Qin Li
Альбом
飛花
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.