Текст и перевод песни 李克勤 - 仍然深愛著妳
誰話愛像鑽石永恆
誰話愛是一生不變
Тот,
кто
говорит,
что
любовь
подобна
бриллианту,
вечна,
и
тот,
кто
говорит,
что
любовь
неизменна
на
всю
жизнь
誰話愛像天空的星光可永遠
Кто
сказал,
что
любовь
подобна
звездному
свету
в
небе
навсегда
誰話過願一生相戀
要比冬天的火都更暖
Кто
сказал,
что
влюбленность
на
всю
жизнь
теплее,
чем
огонь
зимой?
誰話過讓彼此的心
相依永遠
Кто
сказал,
что
сердца
друг
друга
будут
вечно
зависеть
друг
от
друга
誰讓愛像輕煙飄走
更把這個心窩傷透
Кто
позволил
любви
улетучиться,
как
легкому
дыму,
и
разбить
это
сердце
еще
больше?
誰讓愛幻變漆黑深秋
說彼此當是朋友
Кто
заставил
любовь
потемнеть
поздней
осенью
и
сказал,
что
они
должны
дружить
друг
с
другом?
難道當天這般深愛過
妳也可以頃刻不理我
Может
ли
быть
так,
что
ты
сможешь
игнорировать
меня
хоть
на
мгновение,
если
ты
так
сильно
любила
себя
в
тот
день?
我不相信這結果
我倆是這後果
Я
не
верю,
что
этот
результат
является
следствием
нас
самих
求假裝欺騙我
求假裝跟我說玩笑
Пожалуйста,
притворись,
что
обманываешь
меня,
пожалуйста,
притворись,
что
рассказываешь
мне
анекдот.
仍始終深愛我
愛得比當天更多
Все
еще
всегда
люби
меня
глубоко,
я
люблю
больше,
чем
в
тот
день.
還說今天多麼需要我
И
сказал,
как
сильно
я
тебе
сегодня
нужен
還讓我再可擁抱妳
Still
loving
you
Позволь
мне
снова
обнять
тебя,
все
еще
любя
тебя
求妳永遠深深愛我
Пожалуйста,
люби
меня
глубоко
и
навсегда
求假裝欺騙我
求假裝跟我說玩笑
Пожалуйста,
притворись,
что
обманываешь
меня,
пожалуйста,
притворись,
что
рассказываешь
мне
анекдот.
仍始終深愛我
愛得比當天更多
Все
еще
всегда
люби
меня
глубоко,
я
люблю
больше,
чем
в
тот
день.
還說今天多麼需要我
И
сказал,
как
сильно
я
тебе
сегодня
нужен
還讓我再可擁抱妳
Позволь
мне
снова
тебя
обнять
Still
loving
you
求妳永遠深深愛我
Все
еще
любя
тебя,
пожалуйста,
люби
меня
глубоко
и
навсегда
誰讓愛像輕煙飄走
更把這個心窩傷透
Кто
позволил
любви
улетучиться,
как
легкому
дыму,
и
разбить
это
сердце
еще
больше?
誰讓愛幻變漆黑深秋
說彼此當是朋友
Кто
заставил
любовь
потемнеть
поздней
осенью
и
сказал,
что
они
должны
дружить
друг
с
другом?
難道當天這般深愛過
妳也可以頃刻不理我
Может
ли
быть
так,
что
ты
сможешь
игнорировать
меня
хоть
на
мгновение,
если
ты
так
сильно
любила
себя
в
тот
день?
我不相信這結果
我倆是這後果
Я
не
верю,
что
этот
результат
является
следствием
нас
самих
求假裝欺騙我
求假裝跟我說玩笑
Пожалуйста,
притворись,
что
обманываешь
меня,
пожалуйста,
притворись,
что
рассказываешь
мне
анекдот.
仍始終深愛我
愛得比當天更多
Все
еще
всегда
люби
меня
глубоко,
я
люблю
больше,
чем
в
тот
день.
還說今天多麼需要我
И
сказал,
как
сильно
я
тебе
сегодня
нужен
還讓我再可擁抱妳
Позволь
мне
снова
тебя
обнять
Still
loving
you
求妳永遠深深愛我
Все
еще
любя
тебя,
пожалуйста,
люби
меня
глубоко
и
навсегда
Still
loving
you
求妳永遠深深愛我
Все
еще
любя
тебя,
пожалуйста,
люби
меня
глубоко
и
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yang Yi Du Tian
Альбом
一千零一夜
дата релиза
01-01-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.