Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一個眼神似曾相識的相遇
Ein
Blick,
eine
Begegnung
wie
Déjà
Vu
沒有暖身直接沸騰的情緒
Gefühle,
die
sofort
überkochen,
ohne
Warnung
就算是難題
就算不講理
Selbst
wenn's
schwer
wird,
selbst
wenn's
unfair
scheint
有雜音
就更任性
Mit
Störgeräuschen
wird's
nur
noch
eigensinniger
一個沈默似曾相識的對立
Ein
Schweigen,
ein
Streit
wie
Déjà
Vu
蜜月過後爭執不斷的孤寂
Einsamkeit
nach
der
Flitterwochen-Zeit
誰都希望自己
有權做決定
Jeder
will
selbst
entscheiden,
das
Recht
dafür
haben
不想聽
別的指令
Keine
Befehle,
nichts
hören
wollen
我不認命
我們都不認命
Ich
geb
nicht
auf,
wir
geben
nicht
auf
總認為愛錯了人所以才傷心
Denken
immer,
falsch
geliebt,
deshalb
der
Schmerz
從不相信
倔強得不留余地
Glaub
nicht
dran,
stur
bis
zum
Äußersten
愛會窒息死去
Bis
die
Liebe
erstickt
一個轉身似曾相識的倦意
Eine
Wendung,
diese
Müdigkeit
wie
Déjà
Vu
不想委屈修改夢想的劇情
Träume
nicht
verändern,
nicht
anpassen
wollen
遷就當成拘禁
固執地尋覓
Nachgeben
fühlt
sich
wie
Gefangenschaft
an
難完全
緊貼的心
Herzen,
die
nie
ganz
zueinander
finden
我不認命
我們都不認命
Ich
geb
nicht
auf,
wir
geben
nicht
auf
總認為愛錯了人所以才傷心
Denken
immer,
falsch
geliebt,
deshalb
der
Schmerz
從不相信
倔強得不留余地
Glaub
nicht
dran,
stur
bis
zum
Äußersten
愛會窒息死去
Bis
die
Liebe
erstickt
不認命
還想要不認命
Geb
nicht
auf,
will
noch
nicht
aufgeben
但悲劇一再重復不由我不信
Doch
die
Tragödien
wiederholen
sich,
ich
muss
es
glauben
所謂幸福
不是用完美定義
Glück
heißt
nicht,
perfekt
zu
sein
而是互相體諒
彼此感激
Sondern
sich
verstehen
und
dankbar
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yun Ling Huang, Ruo-long Yao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.