李克勤 - 佳節 - перевод текста песни на немецкий

佳節 - 李克勤перевод на немецкий




佳節
Festtage
城中灯饰优美别致 当年开始共赏玩过几次
Städtische Lichter, schön und einzigartig, wir bewunderten sie schon oft
年宵公园跟你冒雨找寻伞子 像很久的故事
Im Park suchten wir im Regen nach einem Schirm, wie in alten Zeiten
同度万圣节的境况 同抱著去等千禧曙光
Halloween gemeinsam erlebt, in den Armen auf die Jahrtausendwende gewartet
从复活节离开 脚步曾踏遍在世上各方
Von Ostern fortgezogen, unsere Spuren in der ganzen Welt hinterlassen
如果一生可以尚有百万个的佳节
Wenn das Leben mir noch Millionen Feiertage schenken würde
我亦凭著同样热情解礼物结
Würde ich mit gleicher Freude Geschenke öffnen
凡尘俗世中 若某一个先告别
Doch wenn einer von uns zuerst geht in dieser Welt
谁继续留下 圣诞夜最苦涩
Wer bleibt dann zurück in schmerzvollen Weihnachtsnächten?
如果一生跟你度过 节日气氛还求甚么
Wenn ich mein Leben mit dir voller Feiertage verbringen darf, was brauche ich mehr?
来日你白发渐变多 但我跟前仍是那一个
Auch wenn dein Haar einst grau wird, bleibst du für mich doch jene
用年青一张面容亲我
Die mich mit jungem Gesicht noch küsst
燃点烟花喜气盛况 当年相识或者是更好看
Feuerwerksglut, festliche Stimmung, als wir uns trafen, war es noch schöner
台风访港的五月节仿如昨天 在深水湾跳浪
Taifun im Mai, als wär's gestern gewesen, in Deep Water Bay die Wellen geritten
同度万圣节的境况 同抱著去等千禧曙光
Halloween gemeinsam erlebt, in den Armen auf die Jahrtausendwende gewartet
从复活节离开 脚步曾踏遍在世上各方
Von Ostern fortgezogen, unsere Spuren in der ganzen Welt hinterlassen
如果一生可以尚有百万个的佳节
Wenn das Leben mir noch Millionen Feiertage schenken würde
我亦凭著同样热情解礼物结
Würde ich mit gleicher Freude Geschenke öffnen
凡尘俗世中 若某一个先告别
Doch wenn einer von uns zuerst geht in dieser Welt
谁继续留下 圣诞夜最苦涩
Wer bleibt dann zurück in schmerzvollen Weihnachtsnächten?
如果一生跟你度过 节日气氛还求甚么
Wenn ich mein Leben mit dir voller Feiertage verbringen darf, was brauche ich mehr?
来日你白发渐变多 但我跟前仍是那一个
Auch wenn dein Haar einst grau wird, bleibst du für mich doch jene
用年青一张面容亲我
Die mich mit jungem Gesicht noch küsst
如果一生可以尚有百万个的佳节
Wenn das Leben mir noch Millionen Feiertage schenken würde
我亦凭著同样热情解礼物结
Würde ich mit gleicher Freude Geschenke öffnen
凡尘俗世中 若有一个先告别
Doch wenn einer von uns zuerst geht in dieser Welt
谁继续留下 圣诞夜最苦涩
Wer bleibt dann zurück in schmerzvollen Weihnachtsnächten?
如果一生跟你度过 节日气氛还求甚么
Wenn ich mein Leben mit dir voller Feiertage verbringen darf, was brauche ich mehr?
能在每日每夜也像最初 同享过各种庆贺
Wenn wir jeder Festtag wie den ersten erleben dürfen
人生怎么算是枉过
Dann war dieses Leben ganz gewiss nicht umsonst





Авторы: Siu Kei Chan, Yik Man Edmond Tsang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.