李克勤 - 六呎風雲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李克勤 - 六呎風雲




六呎風雲
Шесть футов свободы
如要走麻烦不可超过六尺
Если уходишь, прошу, не дальше шести футов
平生最怕牵挂
Всю жизнь боюсь привязанности,
突发的身边趣事
Внезапных забавных историй рядом с тобой,
舍得不等你看吗
Разве смогу уйти, не посмотрев на тебя?
曾经嫌彼此太亲密
Раньше казалось, что мы слишком близки,
容许解说一下
Позволь объясниться,
其实还是爱吧
На самом деле, я люблю тебя,
否则不拖你回家
Иначе не привел бы тебя домой.
就算最爱你也最怕
Даже если очень люблю тебя, боюсь,
你搭到实你亦要间中松开吸口气
Когда ты слишком близко, нужно иногда отстраниться, чтобы вздохнуть.
就算我怨过日
Даже если я жалуюсь на дни,
对住你晚对住你不必
Проведенные с тобой, вечера с тобой,
夸张伤心得要死
Не нужно преувеличивать, будто я умираю от горя,
无非要几尺距离回气
Мне просто нужно немного пространства, чтобы отдышаться.
未等于我会飞
Это не значит, что я улечу.
为何剩下自己至会记起
Почему только оставшись один, я вспоминаю,
实在着紧你
Как сильно ты мне дорога.
平时我混着你只会记起
Обычно, находясь рядом с тобой, я вспоминаю лишь,
怎样被受制于你
Как ты меня ограничиваешь.
明明后面是你靠你撑起
Ведь за моей спиной стоишь ты, поддерживаешь меня,
站在附近又嫌弃
А находясь рядом, я ворчу.
从未讲过我有多珍惜你
Никогда не говорил, как сильно тебя ценю.
情感能否只退一步无需整晚拥抱
Может ли чувство отступить на шаг, без необходимости обниматься всю ночь?
还是维系我们双宿双栖那样好
Или лучше сохранить нашу близость, как прежде?
就算最爱你也最怕你搭到实
Даже если очень люблю тебя, боюсь, когда ты слишком близко,
你亦要间中松开吸口气
Нужно иногда отстраниться, чтобы вздохнуть.
就算我怨过日对住你晚对住
Даже если я жалуюсь на дни, проведенные с тобой, вечера с тобой,
你不必夸张伤心得要死
Не нужно преувеличивать, будто я умираю от горя,
除非我一向也待薄
Разве что я всегда плохо к тебе относился,
你恨不得有转机
И ты мечтаешь об изменениях.
为何剩下自己至会记起
Почему только оставшись один, я вспоминаю,
实在着紧你
Как сильно ты мне дорога.
平时我混着你只会记起
Обычно, находясь рядом с тобой, я вспоминаю лишь,
怎样被受制于你
Как ты меня ограничиваешь.
明明后面是你靠你撑起
Ведь за моей спиной стоишь ты, поддерживаешь меня,
站在附近又嫌弃
А находясь рядом, я ворчу.
从未讲过我有多珍惜你
Никогда не говорил, как сильно тебя ценю.
既要有我的空间
Мне нужно мое пространство,
但又奢想你习惯
Но я так хочу, чтобы ты к этому привыкла.
只好叹一起真不简单
Остается только вздохнуть быть вместе действительно непросто.
为何剩下自己至会记起
Почему только оставшись один, я вспоминаю,
实在着紧你
Как сильно ты мне дорога.
平时我混着你只会记起
Обычно, находясь рядом с тобой, я вспоминаю лишь,
怎样被受制于你
Как ты меня ограничиваешь.
何妨自现在起与你计起
Почему бы не начать отсчет с этого момента,
假使真的在乎你
Если я действительно забочусь о тебе,
相隔几尺至算不舍不弃
Даже на расстоянии нескольких футов я не перестану тебя любить.





Авторы: Huang Wei Wen, Chen Zi Min


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.